本課程為主題式教學,希望可使同學有效理解與系統化吸收,並引起閱讀相關文本的興趣。本學期有兩項主題「文學與愛情」、「文學與人生」,前者著重情感教育與思考,後者重點置於生命教育及思辨,並加上校園漫遊時間,旨在配合課堂文本範例與各人靈感進行創作練習,以便對文學寫作、表達與溝通的能力或自我探索有所裨益,且能透過文學瞭解自我與同理他人。著重分組活動及報告,課程各階段都須以組為單位填寫計分學習單。This course is a topic-based teaching, and it is hoped that students can effectively understand and absorb systematically, and arouse interest in reading related texts. There are two themes in this school: "Literature and Love" and "Literature and Life". The former focuses on emotional education and thinking, while the latter focuses on life education and thinking, and the campus travel time. It aims to cooperate with the examples of classroom texts and personal feelings to carry out creative practice, so as to be beneficial to the ability of literature writing, expression and communication or self-exploration, and to understand yourself and treat others through literature. Focus on grouping activities and reports, and all stages of the course must fill out the sub-level learning unit based on the group.
課程定位:
「中文」課程為全校大一新生共同必修課程之一,學分數2-2,共計4學分。以學院為單位,開設數門專題式文學課程,供學生依照個人興趣選課,以期能熟悉部分文學類型,達到文學欣賞、文化陶冶的目的。
教學目標:
一、分析問題與欣賞文藝,提升個人對文學藝術的知性和感性能力。
二、駕馭並應用語文、文學、文化的知識能力。
三、掌握語文表達能力。
四、具備思辨的內涵和能力。
教學內容:
透過古典或現代文學代表作品,呈現豐富、活潑的文學風格及面貌,使同學能深入探討中國文化、汲取心靈智慧、傳承文化資源,體會文學生活化、現代化及持續發展的生命力。教材擇取上,除配合教學目標外,亦根據各學院之不同特性而予以調整,另於課堂上輔以分組討論、報告、作品分享等學習方式,活化課程。並規定每學期的習作篇數,以收實際成效。
預期效果:
一、提升閱讀、欣賞及寫作之興趣與能力。
二、提升思辯、語文表達能力。
三、養成廣泛閱讀的習慣,增進涵泳文學、文化之能力。
四、開拓生活視野,培育文化素養,加強人文關懷。
Course positioning:
The "Chinese" course is one of the compulsory courses for freshmen in the school. It has 2-2 scores and a total of 4 points. With the college as a unit, a number of topical literature courses are opened for students to choose courses according to their personal interests, in order to be familiar with some literature types and achieve the purpose of literary appreciation and cultural cultivation.
Teaching objectives:
1. Analyze problems and appreciate literary arts, and improve personal intellectuality and sensory abilities in literary arts.
2. Learn and apply knowledge ability in language, literature and culture.
3. Master the ability to express language.
4. Have the connotation and ability to think.
Teaching content:
Through representative works of classical or modern literature, students present rich and lively literary styles and appearances, allowing students to deeply explore Chinese culture, draw spiritual wisdom, inherit cultural resources, and fully develop the vitality of literature in life, modernization and continuous development. In addition to cooperating with teaching objectives, the textbooks are also adjusted according to the different characteristics of each college, and the course is activated in the classroom by learning methods such as group discussion, reporting, and work sharing. And set the number of writings for each period to achieve actual results.
Expected results:
1. Improve your interest and ability in reading, reading and writing.
2. Improve your thinking and verbal expression skills.
3. Develop a habit of reading and improve your ability to learn literature and culture.
4. Open up your life vision, cultivate cultural literacy, and strengthen humanistic concern.
湯顯祖著,王雲五主編《牡丹亭》,台北:商務,1984。
曹雪芹、高鶚著,馮其庸等校注《紅樓夢》一百二十回,台北:里仁,1984。
邱妙津《蒙馬特遺書》,台北:聯合文學,1996。
張愛玲《惘然記》,台北:皇冠,1992。
坎伯(Joseph Campbell)著,朱侃如譯《千面英雄》,台北:立緒,1997。
施耐庵《水滸傳》,台北:三民,1984。
七等生《我愛黑眼珠》,台北:遠景,2003。
林達陽《青春瑣事之樹》,台北:皇冠,2015。
林餘佐《時序在遠方》,台北:二魚文化,2013。
柯裕棻《甜美的剎那》,台北:大塊文化,2007。
自編教材。
Written by Tom Tam, "Peony Pavilion" edited by Wang Yun Wuzhu, Taipei: Business, 1984.
Written by Cao Xueqin and Gao Dong, Rong Qiyong and others annotated the 120th chapter of "Red Building Dream", Taipei: Li Ren, 1984.
Qiu Miaojin's "Monmatter Book", Taipei: Joint Literature, 1996.
Zhang Ailing's "Lost Memories", Taipei: Crown, 1992.
By Joseph Campbell, Zhu Kanru translated "The Hero of Thousand Faces", Taipei: Li Cheng, 1997.
Shi Nai'an's "Water Rise", Taipei: Sanmin, 1984.
The seventh-class student "I Love Black Eyes", Taipei: Far Scenery, 2003.
Lin Dayang's "The Tree of Youth", Taipei: Crown, 2015.
Lin Xuzuo's "Time in the Far", Taipei: Eryu Culture, 2013.
Ke Yuqian's "Sweet Scenery", Taipei: Dabo Culture, 2007.
Self-edited textbooks.
評分項目 Grading Method | 配分比例 Grading percentage | 說明 Description |
---|---|---|
期末創作期末創作 Final creation |
10 | 發現抄襲者,本項以0分計算 |
分組活動與出席狀況分組活動與出席狀況 Sub-group activities and attendance |
30 | 三次點名未到者,本項以0分計算 |
期中考期中考 Midterm exam |
30 | |
期末考期末考 Final exam |
30 |