本課程目標在於:
一、使學生透過相關的東海書寫,了解東海的自然與人文景觀,以貼近東海的自然環境與傳承東海的人文精神
二、使學生透過書寫,珍惜並留存在東海的青春記憶。
三、透過古典與當代華語文學文本的閱讀與討論,使學生體會所屬文化的精神及其在當代生活中的可能價值
四、透過應用型書寫訓練,使學生具備文科大學生的基本文字素養The purpose of this course is:
1. Let students understand the natural and cultural landscape of the Donghai Sea through relevant books, and highlight the natural environment of the Donghai Sea and the humanistic spirit of the Donghai Sea.
2. Let students cherish and retain their youthful memory in Donghai through their books.
3. Through the reading and discussion of classical and contemporary Chinese literature texts, students can make the spirit of the culture they belong to and their possible value in contemporary life.
4. Through application-based writing training, students can provide basic grammatical qualities for liberal arts students.
本校大一中文課程名稱為「文學欣賞與實用」(一般班)與「文學閱讀與寫作」(加強寫作班),奠基於培養文學素養的基礎上,因應各學院學科屬性之不同,以及面對職場的多元需求,將課程內容規畫為四大方向:
A. 經典閱讀:針對各學院系學科屬性,擇選相應之文本進行閱讀與討論。
B. 溝通表達:藉由各式課程活動,提昇學生的書面寫作與口語表達之能力。
C. 場域連結:透過文本的閱讀與書寫,引導學生思索「自我」與社會的橫向連結。
D. 文本實踐:將文本閱讀與日常生活進行連結,付諸書寫與創作。
未來四大模組可依學院系性質、任課教師專長、以及學生興趣與需求,配搭出不同模組之組合,供學生多元學習。
The first-year Chinese course in this school is called "Literature Appreciation and Practice" (General Class) and "Literature Reading and Writing" (Strengthen Writing Class). It is based on the foundation of cultivating literary literacy. Due to the different subject attributes of each college and the diverse needs of the job site, the course content specifications are planned in four major directions:
A. Classical reading: Select corresponding texts for reading and discussion on the subject attributes of each department.
B. Communication expression: Through various course activities, students can improve their ability to write and oral expression in writing.
C. Field link: Through text reading and writing, students are guided to think about the directional link between "self" and society.
D. Text implementation: Link text reading with daily life, write and create.
In the future, the four major models can be combined with different models based on the nature of the department, as well as the teacher's director, as well as the interests and needs of students to learn in a diverse manner.
海明威:《流動的饗宴:海明威巴黎回憶錄》。成寒譯。台北:時報,2008。
林香伶等:《借「味」・「越」讀:校園故事書》。台北:五南,2016。
教師自編講義
Hemingway: "The Flowing Banquet: Hemingway's Paris Reminder". To be a cold translation. Taipei: Time, 2008.
Lin Xiangling et al.: "Borrowing "Feeling" and "Thunder" Reading: Campus Story Book". Taipei: Wunan, 2016.
Teacher's self-editor
評分項目 Grading Method | 配分比例 Grading percentage | 說明 Description |
---|---|---|
我獨特的東海導覽/寫作我獨特的東海導覽/寫作 My unique Donghai Navigation/Writing |
35 | |
期末考期末考 Final exam |
35 | |
其他閱讀寫作討論等活動、課程參與等其他閱讀寫作討論等活動、課程參與等 Other activities, course participation, etc. |
30 |