以「大學新生活」、「大學新學習」、「大學新視野」為方向,協助新鮮人轉銜與融入大學。課程教學從實際的大學議題出發,結合知識探索、經驗回饋、引導對話,提升新鮮人自我的反思能力,產生對大學生活正向的參與及建構。Taking "New Life in College", "New Learning in College", and "New Vision in College" as the directions, we will help new people to transform and integrate into college. Course teaching is developed from practical university topics, combining knowledge exploration, experience and guide dialogue, improving new people's self-reflection ability, and producing positive participation and construction of university life.
以「大學生活」、「大學學習」、「大學價值」等三大主題,協助新鮮人融入大學生活。課程教學以引導討論為主體,輔以共同演講,並藉由alpha leader的協助,提升新鮮人的反思能力,進而產生參與大學生活的實踐感。
With three major themes, including "university life", "university learning", and "university value", we help new people integrate into university life. The course teaching focuses on guiding discussions, and uses the help of alpha leaders to improve the reflection ability of newcomers, thereby creating a sense of participation in university life.
期中閱讀心得(1000字以上,9選1)
1. 特刊編輯委員會編,《東海風──東海大學的歷史》,台中:東海大學出版社,1995。
(電子書:http://140.128.103.27/virthu/detail.php?ar_id=2&cate_id=36&p_id=155)
2. 周聯華等,《基督教大學的角色與任務》,台北:雅歌出版社,1995。
3. 《紅磚牆內──通識教育在東海》,台中:東海大學,2012。
4. B.A. Garside著、甘燿嘉翻譯、彭海燕校譯、周聯華審訂,《勇往直前──路思義的心靈世界》(臺北:雅歌出版社,民88。)
5. 東海大學建築系編,《建築之心──陳其寬與東海建築》,台北:田園城市,2003。
6. 趙建中,《大度山林:七十年代大學校園回憶錄》,台北:田園城市,2012。
7. 司馬中原,《啼明烏》,台北:皇冠,1970。
8. 鄔錫芬,《傾耳傾聽:宣教士歐保羅夫婦的跫音》,台北:雅歌出版社,2001。
9. 《相思林裏的練老師》,台中:自刊本,2013。
期末讀書報告(1500字以上,20選1),並與老師約時間回顧自己的第一學期。
1. 金耀基,《大學之理念》,台北,時報文化,2003。
2. 金耀基,《劍橋語絲》,台北:臺灣商務印書館,2008。
3. 金耀基,《海德堡語絲》,台北:臺灣商務印書館,2008。
4. 蔡元培等,《大學精神》,台北:立緒文化,2001。
5. 吳詠慧,《哈佛瑣記》,台北:允晨文化,2009。
6. Derek Bok著、張善楠譯,《大學教了沒──哈佛校長提出的八門課》,台北:天下,2008。
7. Rebekah Nathan著、張至璋譯,《當教授變成學生》,台北,立緒文化,2012。
8. Edward Said著、單德興譯,《知識分子論》,台北:麥田,2004。
9. 李懷宇,《世界知識公民:文化名家訪談錄》,台北:允晨文化,2010。
10. 李懷宇,《知人論世:旅美十二家》,台北:允晨文化,2012。
11. Mortimer J. Adler著,郝明義、朱衣譯,《如何閱讀一本書》,台北:台灣商務印書館,2009。
12. 黃崑巖,《談教養》,台北:聯經,2004。
13. 嚴長壽,《教育應該不一樣》,台北:天下遠見,2011。
14. Richard P. Feynman著、吳程遠譯,《別鬧了,費曼先生:科學頑童的故事》,台北:天下,1995。
15. 張文亮,《因為有愛,才有這個學系》,台北:校園書房出版社,2012。
16. 張文亮,《飛機為什麼沒有撞到羊》,台北:校園書房出版社,2013。
17. 張文亮,《當青蛙唸到蝸牛大學》,台北:校園書房出版社,2013。
18. Sean Covey著、錢基蓮譯,《與未來有約》,台北:天下,2007。
19. Parker J. Palmer著、吳佳綺譯,《與自己對話》,台北:商周出版社,2014。
20. Michael Ray著、李振昌譯,《這一生你為何而來》,台北:天下,2010。
Midterm reading experience (more than 1,000 words, 1 of 9 choices)
1. Editor of the Special Issue Editorial Committee, "Tonghai Feng--History of Donghai University", Taichung: Donghai University Press, 1995.
(Electronic book: http://140.128.103.27/virthu/detail.php?ar_id=2&cate_id=36&p_id=155)
2. Zhou Haohua et al., "The Roles and Missions of Christian University", Taipei: Yage Publishing House, 1995.
3. "Inside the Red Brick Wall - General Education in Donghai", Taichung: Donghai University, 2012.
4. B.A. Garside, translation by Gan Yijia, translation by Peng Haiyan, review by Zhou Haohua, "Brave forward - the spiritual world of Lu Siyi" (Taipei: Yage Publishing House, Nation 88.)
5. Editor of the Architecture System of Donghai University, "The Heart of Architecture-Chen Qibian and Donghai Architecture", Taipei: Garden City, 2003.
6. Zhao Jianzhong, "Dadu Mountain Forest: A Review of University Campus in the 1970s", Taipei: Garden City, 2012.
7. Sima Central Plains, "Ti Ming U", Taipei: Crown, 1970.
8. Jung Sifen, "Jiu Er Ju: The Audience of Missionary Obaorov", Taipei: Ya Song Publishing House, 2001.
9. "The Training Teacher in Acacia Forest", Taichung: Self-published version, 2013.
Read the book report at the end (1500 words or more, 1 in 20 choices), and make a reservation with the teacher to return to your first period.
1. Jin Yaoji, "The Concept of University", Taipei, Times Culture, 2003.
2. Jin Yaoji, "Jianqiao Language", Taipei: Taiwan Commercial Printing Library, 2008.
3. Jin Yaoji, "Heidelberg" and Taipei: Taiwan Business Printing Library, 2008.
4. Cai Yuanpei et al., "The Spirit of the University", Taipei: Establishing Culture, 2001.
5. Wu Qinghui, "Harvard Journal", Taipei: Yunchen Culture, 2009.
6. Derek Bok, translated by Zhang Shannan, "Did you teach at university? - Eight-door courses proposed by Harvard President", Taipei: World, 2008.
7. Rebekah Nathan, translated by Zhang Zhizhang, "When a Professor becomes a Student", Taipei, Establishing Culture, 2012.
8. Edward Said, Translation of Single Democracy, "About the Intellectuals", Taipei: Maitian, 2004.
9. Li Qingyu, "World Knowledge Citizens: Visits to Famous Cultural Experts", Taipei: Yunchen Culture, 2010.
10. Li Qingyu, "The World of Knowing People: Twelve Schools of Tourism in the United States", Taipei: Yunchen Culture, 2012.
11. by Mortimer J. Adler, translated by Hao Mingyi and Zhu Yi, "How to Read a Book", Taipei: Taiwan Commercial Printing Library, 2009.
12. Huang Kun, "Talk and Teaching", Taipei: Union, 2004.
13. Seriously, "Education Should Be Different", Taipei: Far From the World, 2011.
14. by Richard P. Feynman, translated by Wu Chengchang, "Don't Beat, Mr. Feynman: The Story of Scientific Children", Taipei: The World, 1995.
15. Zhang Wenliang, "This Department is Because of Love", Taipei: Campus Books Publishing House, 2012.
16. Zhang Wenliang, "Why didn't the aircraft hit the sheep", Taipei: Campus Bookstore Publishing House, 2013.
17. Zhang Wenliang, "When the Frogs Study to the University of Cows", Taipei: Campus Books Publishing House, 2013.
18. Sean Covey, Translation of Money, "Agree with the Future", Taipei: World, 2007.
19. Written by Parker J. Palmer, translated by Wu Jia, "Dialogue with Yourself", Taipei: Shang and Zhou Publishing House, 2014.
20. by Michael Ray, translated by Li Zhenchang, "Why did you come in this life?", Taipei: The World, 2010.
評分項目 Grading Method | 配分比例 Grading percentage | 說明 Description |
---|---|---|
共同演講。共同演講。 Speech together. |
25 | |
課堂出席課堂出席 Class attendance |
25 | |
期中閱讀心得期中閱讀心得 Midterm reading experience |
25 | |
期末讀書報告期末讀書報告 Final reading report |
25 |