國際關係是非常複雜的現象。我們每天從電視、網路、報紙和雜誌上都會看到許多和國際關係相關的事件或新聞,例如美國遭受恐怖攻擊、俄國進攻車臣、英國脫歐、兩韓和解、以巴流血衝突、中共發射火箭以及美中貿易衝突等。本科目為國際關係入門的導論性課程,我們的目的不只是在於提醒大家注意這些每天發生的大小的事件,更在於引導同學們對於國際關係中重複出現的現象做出觀察,並以領域中重要的觀念和理論加以探討。
此外,區域經濟整合與國際經濟全球化為近幾年來世界經濟的重要趨勢,彼此間的衝突矛盾日益彰顯。區域經濟組織和國際組織所形成之各種國際政策及原則對未來國際經濟有相當重要的影響,透過對各區域經濟整合的了解,進而分析其對全球及我國經濟發展的影響,加強學生們對訊息萬變的國際經濟有所認識,特別側重於對歐洲經濟整合的介紹。當然,針對歐洲區域整合、歐洲東擴議題、亞太區域整合的前景,也會成為上課的討論重點。International relations are very complex phenomena. We see many events or news related to international relations on TV, the Internet, newspapers and magazines every day, such as terrorist attacks on the United States, Russia’s attack on Chechnya, Brexit, reconciliation between the two Koreas, bloody conflicts between Israel and Palestine, and the CCP’s launch of Rockets and the US-China trade conflict, etc. This course is an introductory course for international relations. Our purpose is not only to remind everyone to pay attention to these big and small events that happen every day, but also to guide students to make observations about recurring phenomena in international relations, and to use important concepts in the field. concepts and theories are discussed.
In addition, regional economic integration and international economic globalization have become important trends in the world economy in recent years, and conflicts and contradictions between them have become increasingly apparent. Various international policies and principles formed by regional economic organizations and international organizations have a very important impact on the future international economy. By understanding the economic integration of various regions, and then analyzing its impact on global and Chinese economic development, students can strengthen their understanding of information Understand the ever-changing international economy, with special emphasis on the introduction of European economic integration. Of course, European regional integration, European eastward expansion issues, and the prospects for Asia-Pacific regional integration will also become the focus of discussion in class.
1.歐信宏、胡祖慶合譯國際關係,民國92年7月,(台北:雙葉)。原著:International Relations, Joshua S. Goldstein, 2001。
2.胡祖慶譯,國際關係,第三版,民國84年10月,(台北:五南)。 原作:International Relations, Frederic Pearson and Martin Rochester, 1992。
3.歐信宏、陳尚懋譯,國際政治新論,民國88年,(台北:韋伯出版社)。
4.老師上課不定時製發教材。
1. International Relations, co-translated by Ou Xinhong and Hu Zuqing, July 1992, (Taipei: Shuangye). Original book: International Relations, Joshua S. Goldstein, 2001.
2. Translated by Hu Zuqing, International Relations, third edition, October 1984, (Taipei: Wunan). Original work: International Relations, Frederic Pearson and Martin Rochester, 1992.
3. Translated by Ou Xinhong and Chen Shangmao, New Theory of International Politics, 1988, (Taipei: Weber Publishing House).
4. Teachers make and distribute teaching materials from time to time during class.
評分項目 Grading Method | 配分比例 Grading percentage | 說明 Description |
---|---|---|
期中考期中考 midterm exam |
35 | |
期末考期末考 final exam |
35 | |
口頭與書面報告口頭與書面報告 Oral and written reports |
20 | |
參與討論與出席參與討論與出席 Participate in discussions and attend |
10 |