2804 - 藝術、建築與空間
Art, Architecture and Space
教育目標 Course Target
建築與藝術過去數百年來保持一種密不可分的關係,經由相互之間參照、啟發與辯證,彼此激盪出社會的、文化的與美學的全新觀點與進化思想,在每一個時代,共同為生活與空間文化的提升而服務,例如德國包浩斯Bauhaus結合了藝術、工藝與工程思想,將建築視為整體文化實踐的一環,而非分離的表述。因此,這門課希望結合「對話講堂」以及「場域實習」的跨領域課程,對象以建築系及創藝學院各系同學為主體(也歡迎對藝術與建築有興趣的他院同學選修),目標在生活空間中探索並理解當代藝術與建築的關係脈絡與發展可能。
美術系的李思賢與建築系的邱浩修老師將每週同時出席授課,「對話講堂」將設定為兩位授課教師十週的「議題對話」課程,每週提出一個當代藝術與建築思潮的共通探討命題,各自準備以相互辯證的方式,激起學生對於當代議題的思想,例如空間藝術公共化的必要性、數位科技的創新迷思、影像消費文化的扁平空間...等等。
另外,「場域實習」將由兩位老師共同帶學生至三至四個藝術介入空間的創作場域,如清水眷村、中興大學校園公共藝術、高美館公共藝術...等,從建築與藝術不同的觀點,現場解說與討論,並在現地進行觀察紀錄。
Architecture and art have maintained an inseparable relationship for hundreds of years. Through mutual reference, inspiration and dialectics, they have inspired each other to create new social, cultural and aesthetic perspectives and evolutionary ideas. In every era, they have jointly served the improvement of life and space culture. For example, Bauhaus in Germany combines art, craftsmanship and engineering ideas, and regards architecture as a part of the overall cultural practice rather than a separate expression. Therefore, this course hopes to be a cross-disciplinary course that combines "dialogue lectures" and "field practice". It is mainly targeted at students from the Department of Architecture and the School of Creative Arts (students from other schools who are interested in art and architecture are also welcome to take elective courses), with the goal of exploring and understanding the relationship and development possibilities of contemporary art and architecture in living spaces.
Teachers Li Sixian from the Department of Fine Arts and Qiu Haoxiu from the Department of Architecture will attend classes at the same time every week. The "Dialogue Lecture" will be set up as a ten-week "topic dialogue" course for the two teachers. Each week they will propose a common discussion topic on contemporary art and architectural trends. Each is prepared to use a mutually dialectical way to stimulate students' thoughts on contemporary issues, such as the necessity of public space art, the innovative myth of digital technology, the flat space of image consumption culture, etc.
In addition, in the "field internship", two teachers will jointly take the students to three to four creative sites of art intervention spaces, such as Qingshui Village, National Chung Hsing University Campus Public Art, Gaomei Pavilion Public Art, etc., and provide on-site explanations and discussions from different perspectives of architecture and art, as well as on-site observation and recording.
課程概述 Course Description
建築與藝術過去數百年來保持一種密不可分的關係,經由相互之間參照、啟發與辯證,彼此激盪出社會的、文化的與美學的全新觀點與進化思想,在每一個時代,共同為生活與空間文化的提升而服務,例如德國包浩斯Bauhaus結合了藝術、工藝與工程思想,將建築視為整體文化實踐的一環,而非分離的表述。因此,這門課希望結合「對話講堂」以及「場域實習」的跨領域課程,對象以建築系及創藝學院各系同學為主體(也歡迎對藝術與建築有興趣的他院同學選修),目標在生活空間中探索並理解當代藝術與建築的關係脈絡與發展可能。
Architecture and art have maintained an inseparable relationship for hundreds of years. Through mutual reference, inspiration and dialectics, they have inspired each other to create new social, cultural and aesthetic perspectives and evolutionary ideas. In every era, they have jointly served the improvement of life and space culture. For example, Bauhaus in Germany combines art, craftsmanship and engineering ideas, and regards architecture as a part of the overall cultural practice rather than a separate expression. Therefore, this course hopes to be a cross-disciplinary course that combines "dialogue lectures" and "field practice". It is mainly targeted at students from the Department of Architecture and the School of Creative Arts (students from other schools who are interested in art and architecture are also welcome to take elective courses), with the goal of exploring and understanding the relationship and development possibilities of contemporary art and architecture in living spaces.
參考書目 Reference Books
「市場歲月:新富町庶民生活的軌跡」,忠泰建築文化藝術基金會,馬可孛羅出版,2018年6月。
「造房子」,王澍,時報出版,2017年11月。
「從直島啟航的瀨戶內國際藝術祭:以藝術活化地方」,福武總一郎、北川富朗 著,張玲玲 譯,遠流出版,2017年9月。
「建築的語言:從想到做,每位建築人都想掌握的26個法則」,Andrea Simitch, Val Warke 著,吳莉君 譯,原點出版,2015年5月。
「藝術介入空間:都會裡的藝術創作」,卡特琳.古特 著,姚孟吟 譯,遠流出版,2017年4月。
"Market Years: The Trajectory of People's Lives in Shintomi Town", Chutai Architectural Culture and Arts Foundation, published by Marco Polo, June 2018.
"Building a House", Wang Shu, published by The Times, November 2017.
"The Setouchi International Art Festival Sets Sail from Naoshima: Revitalizing Places with Art", written by Soichiro Fukutake and Tomiro Kitagawa, translated by Zhang Lingling, Enryu Publishing, September 2017.
"The Language of Architecture: 26 Laws Every Architect Wants to Master From Concept to Execution", written by Andrea Simitch, Val Warke, translated by Wu Lijun, Origin Publishing, May 2015.
"Art Intervention Space: Art Creation in the City", Katrin. Written by Gu Te, translated by Yao Mengyin, published by Yuanliu, April 2017.
評分方式 Grading
評分項目 Grading Method |
配分比例 Percentage |
說明 Description |
---|---|---|
出席與參與狀況 Attendance and participation status |
20 | 每週出席、上課提問 |
學習檔案製作 Learning portfolio production |
80 | 討論主題與場域觀察報告紀錄呈現 |
授課大綱 Course Plan
點擊下方連結查看詳細授課大綱
Click the link below to view the detailed course plan
相似課程 Related Courses
課程代碼 Course Code |
課程名稱 Course Name |
授課教師 Instructor |
時間地點 Time & Room |
學分 Credits |
操作 Actions |
---|---|---|---|---|---|
必修-3259
|
共必修2-4 李思賢/邱浩修 | 三/3,4[C219] | 2-0 | 詳細資訊 Details |
課程資訊 Course Information
基本資料 Basic Information
- 課程代碼 Course Code: 2804
- 學分 Credit: 2-0
-
上課時間 Course Time:Wednesday/3,4[C219]
-
授課教師 Teacher:李思賢/邱浩修
-
修課班級 Class:建築系2-5
-
選課備註 Memo:共時授課,通識中心3259雙掛課程
交換生/外籍生選課登記
請點選上方按鈕加入登記清單,再等候任課教師審核。
Add this class to your wishlist by clicking the button above.