在美術系的基礎上學習藝術史研究的視野,從中瞭解各個時代之間不同的藝術表現與內涵,以及藝術現代化的脈絡關係。
透過觀察藝術作品和文本分析的方式來進行個人書寫的練習,以此加深個人面對視覺藝術作品的感知能力,
同時也讓美術學習者能夠在創作與展覽規劃上,擁有更多豐富的藝術理解基礎。Learn the vision of artistic history research in the basics of the art department, and understand the different artistic expressions and connotations between different eras, as well as the relationship between artistic modernization.
Through the analysis of artistic works and texts, personal writing practice is carried out to deepen personal perception of visual art works.
At the same time, it also allows art learners to have more rich artistic understanding foundations in creation and exhibition planning.
本課程的主要範圍在討論西方藝術從史前時代到18世紀的巴洛克(Baroque)。授課內容以繪畫史的發展,配合不同時代的文明旁及於建築與雕塑的討論。
The main scope of this course is to discuss Western art from prehistoric times to the 18th century. The teaching content is to draw the development of painting history, and is in line with the discussions between civilizations in different eras and buildings and sculptures.
陳懷恩著:《圖像學:視覺藝術的意義與解釋》,台北:如果出版,2008,頁365-392(附錄:藝術書寫與藝術史書寫)。
Giulio Carlo Argan, Maurizio Fagiolo著,曾堉,葉劉天增譯:《藝術史學的基礎》,台北:東大出版,1992。
Max J. Friedländer著,梁春生譯:《藝術與鑑賞》,台北:遠流出版,1999(1989初版)。
Paul Johnson著,譚鍾瑜譯:《文藝復興》,台北:左岸文化。
Ross King著,黃中憲譯:《米開朗基羅與教宗的天花板》,台北:貓頭鷹,2004。
Jacob Burckhardt著,花亦芬譯注:《義大利文藝復興時代的文化:一本嘗試之作》,台北:聯經,2007。
花亦芬著:《林布蘭特與聖經:荷蘭黃金時代藝術與宗教的對話》,台北:三民,2008。
Richard Harries, Henry Mayyr-Harting編著,晴天譯:《基督宗教簡明史》,台北:啟示出版,2006,頁125-193(中世紀後期/宗教改革)。
Norbert Ohler著,謝沁霓譯:《中世紀旅人》,台北:麥田出版,2005,頁357-368,391-407。
黃葉強著:《羅馬:從神殿到教堂》,台北:田園城市出版,2012,頁160-273。
Brian Wilson著,傅湘雯譯:《基督宗教的世界》,台北:貓頭鷹出版,1999,頁69-92,161-167。
Roland N. Stromberg著,蔡伸章譯:《近代西方思想史》,台北:桂冠,1993,頁24-51,149-155。
Arnold Hauser著,邱彰譯:《西洋社會藝術進化史》,台北:雄獅圖書,2001(1987修訂版),譯者序,頁29-93。
Joel Kotkin著,謝佩妏譯:《城市的歷史》,台北:左岸文化,2006,頁102-122。
Chen En: "Imaging: Implications and Explanations of Visual Arts", Taipei: If Published, 2008, page 365-392 (Appendix: Art Book Writing and Art History Book Writing).
Giulio Carlo Argan, Maurizio Fagiolo, Zeng, translated by Ye Liu Tianzeng: "The Basics of Art History", Taipei: Dongda University Publishing, 1992.
Max J. Friedländer, translated by Liang Chunsheng: "Art and Evaluation", Taipei: Far-flow Publishing, 1999 (first edition 1989).
Written by Paul Johnson, translated by Yu Yu: "The Revival of Literature", Taipei: Left Bank Culture.
By Ross King, Huang Zhongxian translation: "Mi Breaks the Ceiling of Longick and the Pope", Taipei: Cat Head, 2004.
By Jacob Burckhardt, Hua Yifen's note: "Cultural in the Age of Italian Rejuvenation: A Trial", Taipei: Union, 2007.
Hua Yifen: "Linbrant and the Saint: The Dialogue between Art and Religion in the Golden Age of Dutch", Taipei: Sanmin, 2008.
Edited by Richard Harries, Henry Mayyr-Harting, Sunny Day Translation: "A Brief History of Christian Religion", Taipei: Announcement, 2006, page 125-193 (Late Medieval Period/Reformation).
By Norbert Ohler, Xie Qinni's translation: "Medieval Traveler", Taipei: Maitian Publishing, 2005, page 357-368, 391-407.
Huang Ye strongly wrote: "Roma: From Temple to Church", Taipei: Garden City Publishing, 2012, page 160-273.
Written by Brian Wilson, translated by Fu Xiangwen: "The World of Christianity", Taipei: Cat Head Publishing, 1999, page 69-92, 161-167.
By Roland N. Stromberg, translated by Cai Shenzhang: "History of Modern Western Thought", Taipei: Laurent, 1993, page 24-51, 149-155.
By Arnold Hauser, Qiu Zhanglu: "History of the Evolution of Western Social Art", Taipei: The Lion Book, 2001 (revised in 1987), Preface to the Translator, Pages 29-93.
By Joel Kotkin, Xie Peixiang Regulation: "The History of the City", Taipei: Left Bank Culture, 2006, page 102-122.
評分項目 Grading Method | 配分比例 Grading percentage | 說明 Description |
---|---|---|
期中總體評鑑期中總體評鑑 Midterm overall review |
40 | 出席率20%,課堂表現30%,期中考50% |
期末總體評鑑期末總體評鑑 Final period overall review |
60 | 出席率20%,課堂表現30%,期末報告50% |