文學家王爾德曾說:「在惠斯勒的畫之前,倫敦沒有霧」,此話意謂著倫敦雖長間處於灰霧濃鎖,然而,人們卻處身霧中而無所感知,幸有畫家惠斯勒畫作,方使人們意識到霧的無所不在。由此,我們可以明瞭審美藝術其中一項功能,實在幫助人類看見-看見生活中視而不見,視若無睹的東西。這學期的大一中文即是希望能在此概念下,使同學體認及思考文學獨特的見霧見悟概念,透過文學藝術的審美特質、文化價值、社會批判,帶領同學重新審視生活中原本存在,然而卻是視而不見的重要事物,使文學與社會之間相互彰顯、輝映。Literary Wang Erd once said: "Before Whistler's paintings, there was no mist in London." This means that although London was covered with gray fogs for a long time, people were in the fog without feeling. Fortunately, the paintings by the painter Whistler made people realize that the fog is absent. From this, we can understand one of the functions of aesthetic art, which is actually helpful for humans to see - see things that are seen in life without seeing and ignoring. In this freshman Chinese, I hope that under this concept, students can understand and understand the concept of unique literature, and through the aesthetic characteristics, cultural values, and social criticism of literature, they can lead students to re-examine the original existence of life, but they are important things that are not visible, so that literature and society can highlight and reflect each other.
教師自編講義。
The teacher edits the explanation.
評分項目 Grading Method | 配分比例 Grading percentage | 說明 Description |
---|---|---|
期中/期末考期中/期末考 Midterm/final exam |
30 | |
個人作業個人作業 Personal action |
20 | |
分組報告分組報告 Sub-group report |
20 | |
課堂表現課堂表現 Classroom performance |
30 |