2868 - 書法藝術與漢字文化
教育目標 Course Target
本課程實施之目的,在於提升外籍學生華語文認知能力及其漢字文化素養;其主要教學法,以「跨文化溝通教學法」為基礎,並融入「漢字本體知識」相關教學;且以講述教學法、問題導向教學法、探究學習教學法,以及體驗學習教學法為輔助。本教學實踐研究計畫之課程實施,乃希望透過「跨文化溝通教學法」來促進學習者對漢字文化的理解與體悟;藉此課程及其教學方式之實施,使學習者能經由自己的「情意覺察」來梳理所學之「認知內容」,進而透過自身所學的「相關技能」,產出一幅書法作品;並同時能具備且呈現出其「漢字本體知識」的學習效益(認知領域)、「漢字書寫」的能力反饋(技能領域),以及「東方漢字藝術」的文化素養(情意領域)。其最終之目標,在於提升外籍學生華語文之聽、說、讀、寫之全語文學習效益。
The purpose of implementing this course is to improve foreign students' Chinese cognitive ability and Chinese character cultural literacy. Its main teaching method is based on "Cross-Cultural Communication Teaching Method" and incorporates "Chinese Character Ontology Knowledge" related teaching; and is supplemented by narrative teaching method, problem-based teaching method, inquiry learning teaching method, and experiential learning teaching method. The course implementation of this teaching practice research project hopes to promote learners' understanding and appreciation of Chinese character culture through the "Cross-Cultural Communication Teaching Method"; through the implementation of this course and its teaching methods, learners can sort out the "cognitive content" they have learned through their own "emotional awareness", and then Through the "related skills" you have learned, you can produce a calligraphy work; at the same time, you can possess and present the learning benefits of "knowledge of Chinese characters" (cognitive field), the ability feedback of "Chinese character writing" (skill field), and the cultural literacy of "Oriental Chinese character art" (emotional field). Its ultimate goal is to improve the effectiveness of foreign students' Chinese language learning in listening, speaking, reading and writing.
參考書目 Reference Books
1.吳鴻霖 編著(2012),《歐陽詢書法藝術》,臺北:蕙風堂筆墨有限公司。
2.吳鴻鵬 編著(2004),《歐陽詢楷書集唐詩7(五言絕句)》,臺北:蕙風堂筆墨有限公司。
3.吳鴻鵬 編著(2012),《歐陽詢楷書集唐詩1》,臺北:蕙風堂筆墨有限公司。
4.黃沛榮著(2005),《漢字教學的理論與實踐》,臺北:樂學書局。
5.黃雅英著(2015),《華語文跨文化溝通教學─理論與實務》,臺北:新學林出版社。
6.朱我芯著(2012),《對外華語文化教學實證研究-以跨文化溝通與第二文化習得為導向》,臺北:國立臺灣師範大學出版中心。
7.白恒旭著(2025),〈漢字教學分級及其各階段實施要略與相關教學程序芻議──以入門基礎級之學習者為施行及探討對象〉,《華文世界》,第135期,55-94。
8.教育部國字標準字體筆順學習網。https://stroke-order.learningweb.moe.edu.tw/home.do
9.教育部國語辭典簡編本。https://dict.concised.moe.edu.tw/news.jsp?ID=12
10.教育部重編國語辭典修訂本。http://dict.revised.moe.edu.tw/cbdic/
11.中央研究院整合字形資料及開發檢索系統。https://www.sinica.edu.tw/News_Content/55/742
12.小學堂檢索系統。https://xiaoxue.iis.sinica.edu.t
1. Compiled by Wu Honglin (2012), "The Art of Ouyang Xun's Calligraphy", Taipei: Huifengtang Pen and Ink Co., Ltd.
2. Edited by Wu Hongpeng (2004), "Ouyang Xun Kaishu Collection of Tang Poems 7 (Five Character Quatrains)", Taipei: Huifengtang Pen and Ink Co., Ltd.
3. Edited by Wu Hongpeng (2012), "Ouyang Xun Kaishu Collection of Tang Poems 1", Taipei: Huifengtang Pen and Ink Co., Ltd.
4. Huang Peirong (2005), "Theory and Practice of Chinese Character Teaching", Taipei: Lexue Bookstore.
5. Huang Yaying (2015), "Chinese Language Cross-Cultural Communication Teaching - Theory and Practice", Taipei: Xinxuelin Publishing House.
6. Zhu Woxin (2012), "Empirical Research on Teaching Chinese Culture as a Foreign Language - Oriented by Cross-Cultural Communication and Second Culture Acquisition", Taipei: National Taiwan Normal University Publishing Center.
7. Bai Hengxu (2025), "A brief discussion on the grading of Chinese character teaching and its implementation outlines at each stage and related teaching procedures - taking learners at the entry-level basic level as the implementation and discussion object", "Chinese World", Issue 135, 55-94.
8. The stroke order learning website of the national standard font of the Ministry of Education. https://stroke-order.learningweb.moe.edu.tw/home.do
9. Compiled version of the Chinese dictionary issued by the Ministry of Education. https://dict.concised.moe.edu.tw/news.jsp?ID=12
10. The Ministry of Education re-edited the revised version of the Mandarin Dictionary. http://dict.revised.moe.edu.tw/cbdic/
11. Academia Sinica integrates glyph data and develops a retrieval system. https://www.sinica.edu.tw/News_Content/55/742
12. Primary school search system. https://xiaoxue.iis.sinica.edu.t
評分方式 Grading
| 評分項目 Grading Method |
配分比例 Percentage |
說明 Description |
|---|---|---|
|
出席狀況與上課學習態度 Attendance and learning attitude in class |
10 | |
|
平時書法練習作業、功課表現 Daily calligraphy practice assignments and homework performance |
15 | |
|
相關認知評量測試成績表現 Related cognitive assessment test performance |
20 | |
|
漢字創意貼圖作品創作表現 Creative performance of Chinese character creative sticker works |
15 | |
|
學期末書法作品成果表現 Performance of calligraphy works at the end of semester |
40 |
授課大綱 Course Plan
點擊下方連結查看詳細授課大綱
Click the link below to view the detailed course plan
相似課程 Related Courses
無相似課程 No related courses found
課程資訊 Course Information
基本資料 Basic Information
- 課程代碼 Course Code: 2868
- 學分 Credit: 0-3
-
上課時間 Course Time:Thursday/6,7,8
-
授課教師 Teacher:白恒旭
-
修課班級 Class:國際學院不分系1-4
-
選課備註 Memo:僅限外國學生加選,限人工加選
交換生/外籍生選課登記
請點選上方按鈕加入登記清單,再等候任課教師審核。
Add this class to your wishlist by clicking the button above.