Home
外國語文學系
course information of 114 - 1 | 5090 Literature to Film Adaptation(文學與電影改編)

Taught In English5090 - 文學與電影改編 Literature to Film Adaptation


教育目標 Course Target

This course is designed to investigate the interplay among literary texts, screenplays, and their cinematic realizations. It focuses primarily on film adaptations of diverse literary forms—both fictional and non-fictional—including plays, short stories, novels, autobiographies, biographies, essays, and diaries. Students will engage with the theoretical frameworks of film adaptation while also considering the social, cultural, and political contexts that shape the process. These contexts offer insight into how cinematic adaptations reinterpret literary works, presenting a renewed articulation of their meaning, and how the original texts, in turn, acquire fresh significance through their cinematic counterparts. The course invites students to examine a variety of scholarly perspectives on the principles and strategies of adaptation. Through discussion, they will critically response to these viewpoints, fostering a reasoned analysis of complex issues and enabling a clear, thoughtful assessment of the subject. This approach cultivates an environment where intellectual rigor and elegant inquiry converge, illuminating the dynamic relationship between literature and film. This course also aims to assess the transformative potential of AI-generated media, focusing on its capacity for cross-modal "translation," evident in text-to-image generation. Students will investigate the interconnection between AI-generated creations and human artistic production, expounding how AI tools influence the relationships among subject, content, style, and form. A central emphasis is placed on theoretical and methodological issues pertaining to creativity, originality, subject, and style within the specific context of film adaptation. This course is designed to investigate the interplay among literature texts, screenplays, and their cinematic realizations. It focuses primarily on film adaptations of diverse literature forms—both fictional and non-fictional—including plays, short stories, novels, autobiographyes, biographies, essays, and diaries. Students will engage with the theoretical frameworks of film adaptation while also considering the social, cultural, and political contexts that shape the process. These contexts offer insight into how cinematic adaptations reinterpret literary works, presenting a renewed articulation of their meaning, and how the original texts, in turn, acquire fresh significance through their cinematic counterparts. The course invites students to examine a variety of scholarly perspectives on the principles and strategies of adaptation. Through discussion, they will critically respond to these viewpoints, fostering a reasoned analysis of complex issues and enabling a clear, thoughtful assessment of the subject. This approach cultivates an environment where intellectual rigor and elegant inquiry converge, illuminating the dynamic relationship between literature and film. This course also aims to assess the transformative potential of AI-generated media, focusing on its capacity for cross-modal "translation," evidence in text-to-image generation. Students will investigate the interaction between AI-generated creations and human artistic production, expounding how AI tools influence the relationships among subject, content, style, and form. A central emphasis is placed on theoretical and methodological issues pertaining to creativity, originality, subject, and style within the specific context of film adaptation.


課程概述 Course Description

This course is designed to investigate the interplay among literary texts, screenplays, and their cinematic realizations. It focuses primarily on film adaptations of diverse literary forms—both fictional and non-fictional—including plays, short stories, novels, autobiographies, biographies, essays, and diaries. Students will engage with the theoretical frameworks of film adaptation while also considering the social, cultural, and political contexts that shape the process. These contexts offer insight into how cinematic adaptations reinterpret literary works, presenting a renewed articulation of their meaning, and how the original texts, in turn, acquire fresh significance through their cinematic counterparts. The course invites students to explore a variety of scholarly perspectives on the principles and strategies of adaptation. Through structured discussion, they will critically examine these viewpoints, fostering a reasoned analysis of complex issues and enabling a clear, thoughtful assessment of the subject. This approach cultivates an environment where intellectual rigor and elegant inquiry converge, illuminating the dynamic relationship between literature and film.
This course is designed to investigate the interplay among literature texts, screenplays, and their cinematic realizations. It focuses primarily on film adaptations of diverse literature forms—both fictional and non-fictional—including plays, short stories, novels, autobiographyes, biographies, essays, and diaries. Students will engage with the theoretical frameworks of film adaptation while also considering the social, cultural, and political contexts that shape the process. These contexts offer insight into how cinematic adaptations reinterpret literary works, presenting a renewed articulation of their meaning, and how the original texts, in turn, acquire fresh significance through their cinematic counterparts. The course invites students to explore a variety of scholarly perspectives on the principles and strategies of adaptation. Through structured discussion, they will critically examine These viewpoints, fostering a reasoned analysis of complex issues and enabling a clear, thoughtful assessment of the subject. This approach cultivates an environment where intellectual rigor and elegant inquiry converge, illuminating the dynamic relationship between literature and film.


參考書目 Reference Books

Literary and Filmic Texts:
Jane Austin, Sense and Sensibility (1811) / Ang Lee, Dir. Sense and Sensibility (1995)
Paul Auster, “Auggie Wren’s Christmas Story” (1990) / Wayne Wang, Dir. Smoke (1995)
Kazuo Ishiguro, The Remains of the Day (1989) / James Ivory, Dir. The Remains of the Day (1993)
Annie Proulx, "Brokeback Mountain" (1997) / Ang Lee, Dir. Brokeback Mountain (2005)


Aragay, Mireia, ed. Books in Motion: Adaptaion, Intertextuality, Authorhip. Ameterdam: Rodopi, 2005.
Andrew, Dudley. “The Well-Worn Muse: Adaptation in Film History and Theory.” Narrative Strategies: Original Essays in Film and Prose Fiction. Eds. Sydney M. Conger and Janice R. Welsch. Macomb, Ill.: Western Illinois University, 1980. 9-17.
Arnheim, Rudolf. “Who Is the Author of a Film?" Film Essays and Criticism. Trans. Brenda Benthien. Madison, WI: The U of Wisconsin P, 1997. 62-69.
Balázs, Béla. “The Script." Film And/As Literature. Ed. John Harrington. Englewood Cliffs, NJ: Prentice-Hall, 1977. 215-223.
Barthes, Roland. “The Third Meaning." Image, Music, Text. Trans. Stephen Heath. New York: Hill and Wang, 1977. 44-68.
Bazin, André. “Adaptation, or the Cinema as Digest." Film Adaptation. Ed. James Naremore. New Brunswick, NJ: Rutgers UP, 2000. 19-27.
Bazin, André. “In Defense of Mixed Cinema." What is Cinema?, Vol. 1. Trans. Hugh Gray. Berkeley: U of California P, 1967. 53-75.
Branigan, Edward. “Narration.” Narrative Comprehension and Film. London: Routledge, 1992. 63-85.
Chatman, Seymour. “What Novels Can Do That Films Can’t (and Vice Versa)." Critical Inquiry 7.1 (1980): 121-140.
Connor, J.D. “The Persistence of Fidelity: Adaptation Theory Today.” M/C Journal 10.2 (2007). .
Corrigan, Timothy. A Short Guide to Write About Film. Boston: Pearson, 2015.
Elliott, Kamilla. “Literary Cinema and the Form/Content Debate.” Rethinking the Novel/Film Debate. Cambridge: Cambridge UP, 2003. 133-183.
Hutcheon, Linda. A Theory of
Literary and Filmic Texts:
Jane Austin, Sense and Sensibility (1811) / Ang Lee, Dir. Sense and Sensibility (1995)
Paul Auster, “Auggie Wren’s Christmas Story” (1990) / Wayne Wang, Dir. Smoke (1995)
Kazuo Ishiguro, The Remains of the Day (1989) / James Ivory, Dir. The Remains of the Day (1993)
Annie Proulx, "Brokeback Mountain" (1997) / Ang Lee, Dir. Brokeback Mountain (2005)


Aragay, Mireia, ed. Books in Motion: Adaptaion, Intertextuality, Authorhip. Ameterdam: Rodopi, 2005.
Andrew, Dudley. “The Well-Worn Muse: Adaptation in Film History and Theory.” Narrative Strategies: Original Essays in Film and Prose Fiction. Eds. Sydney M. Conger and Janice R. Welsch. Macomb, Ill.: Western Illinois University, 1980. 9-17.
Arnheim, Rudolf. “Who Is the Author of a Film?” Film Essays and Criticism. Trans. Brenda Benthien. Madison, WI: The U of Wisconsin P, 1997. 62-69.
Balázs, Béla. “The Script.” Film And/As Literature. Ed. John Harrington. Englewood Cliffs, NJ: Prentice-Hall, 1977. 215-223.
Barthes, Roland. “The Third Meaning.” Image, Music, Text. Trans. Stephen Heath. New York: Hill and Wang, 1977. 44-68.
Bazin, André. “Adaptation, or the Cinema as Digest.” Film Adaptation. Ed. James Naremore. New Brunswick, NJ: Rutgers UP, 2000. 19-27.
Bazin, André. “In Defense of Mixed Cinema.” What is Cinema?, Vol. 1. Trans. Hugh Gray. Berkeley: U of California P, 1967. 53-75.
Branigan, Edward. “Narration.” Narrative Comprehension and Film. London: Routledge, 1992. 63-85.
Chatman, Seymour. “What Novels Can Do That Films Can’t (and Vice Versa).” Critical Inquiry 7.1 (1980): 121-140.
Connor, J.D. “The Persistence of Fidelity: Adaptation Theory Today.” M/C Journal 10.2 (2007). .
Corrigan, Timothy. A Short Guide to Write About Film. Boston: Pearson, 2015.
Elliott, Kamilla. “Literary Cinema and the Form/Content Debate.” Rethinking the Novel/Film Debate. Cambridge: Cambridge UP, 2003. 133-183.
Hutcheon, Linda. A Theory of


評分方式 Grading

評分項目 Grading Method 配分比例 Grading percentage 說明 Description
Attendance and participationAttendance and participation
Attendance and participation
10
In-class presentationsIn-class presentations
In-class presentations
30
Midterm PaperMidterm Paper
Midterm Paper
30
Final PaperFinal Paper
Final Paper
30

授課大綱 Course Plan

Click here to open the course plan. Course Plan
交換生/外籍生選課登記 - 請點選下方按鈕加入登記清單,再等候任課教師審核。
Add this class to your wishlist by click the button below.
請先登入才能進行選課登記 Please login first


相似課程 Related Course

很抱歉,沒有符合條件的課程。 Sorry , no courses found.

Course Information

Description

學分 Credit:3-0
上課時間 Course Time:Monday/6,7,8[LAN212-2]
授課教師 Teacher:外文教師
修課班級 Class:外文碩1,2
選課備註 Memo:英美文學組LAN212-2
This Course is taught In English 授課大綱 Course Plan: Open

選課狀態 Attendance

There're now 4 person in the class.
目前選課人數為 4 人。

請先登入才能進行選課登記 Please login first