3895 - 中文:敘事思辨與溝通表達
Chinese: Narrative, Critical Reading, Communication and Expression
教育目標 Course Target
期許透過對中國古典小說的名篇賞析,能使學子獲得知識與閱讀的樂趣。並且配合AI技術進行古典小說二創,透過引導學生熟練AI文圖生成的過程,成為小說作品的創作靈感,達到現代科技活化古典文學的目的。
It is hoped that through the appreciation of famous Chinese classical novels, students can gain knowledge and the pleasure of reading. In addition, AI technology is used to re-create classical novels. By guiding students to become proficient in the process of AI text and picture generation, they become creative inspiration for novels and achieve the purpose of revitalizing classical literature with modern technology.
課程概述 Course Description
本校大一中文課程名稱自114學年度起調整為「中文:敘事思辨與溝通表達」,奠基於培養文學素養的基礎上,因應各學院學科屬性之不同,以及面對職場的多元需求,將課程內容規畫為四大模組:
A. 經典閱讀:針對各學院系學科屬性,擇選相應之文本進行閱讀與討論。
B. 溝通表達:藉由各式課程活動,提昇學生的書面寫作與口語表達之能力。
C. 場域連結:透過文本的閱讀與書寫,引導學生思索「自我」與社會的橫向連結。
D. 文本實踐:將文本閱讀與日常生活進行連結,付諸書寫與創作。
未來四大模組可依學院系性質、任課教師專長、以及學生興趣與需求,配搭出不同模組之組合,供學生多元學習。
The name of the freshman Chinese course at our school has been adjusted to "Chinese: Narrative Thinking and Communication Expression" starting from the 2014 academic year. Based on the cultivation of literary literacy, the course content is planned into four modules in response to the different subject attributes of each college and the diverse needs of the workplace:
A. Classic reading: Select corresponding texts for reading and discussion based on the subject attributes of each college and department.
B. Communication and Expression: Improve students’ written writing and oral expression abilities through various course activities.
C. Field connection: Through the reading and writing of texts, students are guided to think about the horizontal connection between "self" and society.
D. Text practice: connect text reading with daily life and put it into writing and creation.
In the future, the four major modules can be combined with different modules according to the nature of the college and department, the expertise of the teachers, and the interests and needs of the students to provide students with diversified learning.
參考書目 Reference Books
許建坤等著,《古話新說:古典短篇小說選讀》,台北:洪葉文化,2008.9
Xu Jiankun et al., "New Sayings of Ancient Sayings: Selected Readings of Classical Short Stories", Taipei: Hongye Culture, 2008.9
評分方式 Grading
評分項目 Grading Method |
配分比例 Percentage |
說明 Description |
---|---|---|
出席成績 Attendance results |
15 | 1.隨堂點名,缺席一次扣總分3分,滿6次以上(含)缺席,期末考扣考 2.請假不扣分,需要上學生資訊系統送出假單,系統有一週的期限,超過沒辦法請假,期中期末考前會盤點確認。 3.非重大事故請假超過三次,第四次開始按照缺席扣分 4.未出席卻線上點名,視為未出席,並扣平常成績3分 5.第二節之後才出席者,登記遲到,集滿三次等於一次缺席 |
課堂分組討論與小考 Classroom group discussions and quizzes |
25 | 當天未出席者,當次成績0分;有請假者可以補考。 |
平常成績 normal grades |
15 | 出席率、上課態度、課堂問答、作業抄襲與否 |
授課大綱 Course Plan
點擊下方連結查看詳細授課大綱
Click the link below to view the detailed course plan
相似課程 Related Courses
無相似課程 No related courses found
課程資訊 Course Information
基本資料 Basic Information
- 課程代碼 Course Code: 3895
- 學分 Credit: 2-2
-
上課時間 Course Time:Wednesday/1,2[M122]
-
授課教師 Teacher:梁欣芸
-
修課班級 Class:餐旅,美術,音樂系1
-
選課備註 Memo:第一階段限日間部餐旅系、美術系、音樂系一年級選
交換生/外籍生選課登記
請點選上方按鈕加入登記清單,再等候任課教師審核。
Add this class to your wishlist by clicking the button above.