0307 - 華日翻譯

Translation-from Chinese into Japanese

教育目標 Course Target

課程目標
(1) 中國語の日本語訳を通して、日本語の表現力の向上を目指す。
(2) 日本語(及びその文化)と中國語(及びその文化)の差異に?づき、それを日本語で表現する努力をする。

中翻日(一)
(2) 文型練習(幾つか間違いやすいと思う文型を短文で翻譯練習します)
(3) 翻?を通して日本語を勉強する方法を幾つか紹介する(渡部昇一『知的生活の方法』の練習法)
(4) 文章(中國語)を一つ選び、それを翻譯するための單語、文型なども調べて發表する。

Course Target
(1) Chinese Japanese language, Japanese expression and upward expression.
(2) What is the difference between Japanese (and びその culture) and Chinese (and びその culture)?づき, それをJapanese language expresses hard work.

Chinese translation of the day (Monday)
(2) Text type training (Small text type translation training)
(3) Flip? Japanese language method (Watanabe Seiichi's "How to practice")
(4) Article (Chinese) is published by one-selected, translated, and written style.

參考書目 Reference Books

授業中に指示します

Instructions in the teaching

評分方式 Grading

評分項目
Grading Method
配分比例
Percentage
說明
Description
平常成績
Normal achievements
40
期中考分數
Midterm exam scores
30
期末考分數
Final exam scores
30

授課大綱 Course Plan

點擊下方連結查看詳細授課大綱
Click the link below to view the detailed course plan

查看授課大綱 View Course Plan

相似課程 Related Courses

無相似課程 No related courses found

課程資訊 Course Information

基本資料 Basic Information

  • 課程代碼 Course Code: 0307
  • 學分 Credit: 2-0
  • 上課時間 Course Time:
    Tuesday/3,4[A102]
  • 授課教師 Teacher:
    北川修一
  • 修課班級 Class:
    日文系1-4
  • 選課備註 Memo:
    II類。本課程以大四修習為佳。
選課狀態 Enrollment Status

目前選課人數 Current Enrollment: 26 人

交換生/外籍生選課登記

請點選上方按鈕加入登記清單,再等候任課教師審核。
Add this class to your wishlist by clicking the button above.