本課程為培養劇本編寫能力的實作課程,將介紹劇本寫作的基本規則與方法,以於學期中完成一部劇本為目標,旨在培養劇本寫作必須的觀察、想像與組織能力。
同時,注重寫作習慣的養成。如何將寫作的熱情和概念想法,轉化成具體的實踐方法,因台灣向來的教育使然,容易把創作視為靈感所至偶一為之的興趣,難以形成專業,這對創作發展極為不利。在學習歷程中,企圖透過循序漸進的課程安排,體會創作即生活、作品即態度,能主動且有系統地觀察、蒐集、累積寫作材料,並從而擬定、形成個人的寫作計畫,發展能夠持之以恆的寫作方式。
最後,以讀劇演出的方式,對本學期中所完成的劇作進行初步的演出執行,讓創作者了解自己的劇本被搬演的可能性,觀察作品的語言文字在劇場空間的視聽效果,並促進同世代間的寫作交流。
This course is a practical course to cultivate the writing skills of the script. It will introduce the basic rules and methods of the script, with the goal of completing a script in the middle of the study period, aiming to cultivate the observation, imagination and organizational abilities that are necessary for writing this script.
At the same time, we pay attention to the cultivation of writing habits. How to transform the passion and conceptual ideas of writing into specific practical methods is because of the education in Taiwan. It is easy to regard creation as a spirit-conscious interest, which is difficult to form a professional, which is extremely unfavorable for the development of creation. During the learning process, through progressive course arrangements, the creation is life and the work is real, and the writing materials can be actively and systematically observed, collected, and accumulated, and thus determined and formed personal writing plans, and developed a writing style that can persist.
Finally, in the way of reading the performance, the preliminary performances were performed on the works completed during this period, so that the creators could understand the possibility of their play being portrayed, observe the visual effects of the language and text of the works in the play space, and promote the writing exchanges between generations.
1. 指定閱讀:
(1) 平田織佐著。《演劇入門》(戴開成譯)。台北:書林,2015。
(2) 大衛.哈洛維著。《黑鳥》。影印稿。
(3) 陳弘洋等著。《阮劇團2015劇本農場劇作選III》。台北:遠景,2016。
(4) 柴幸男著。《我的星球》。影印稿。
(5) 賴聲川著。《賴聲川:劇場4》。台北:元尊文化,1999。
(6) 契訶夫著。《海鷗.櫻桃園》(劉森堯譯)。台北:桂冠,2000。
(7) 賴聲川著。《賴聲川:劇場4》。台北:元尊文化,1999。
(8) 羅蘭.希梅芬尼等著。《個人之夢:當代德國劇作選》。(陳佾均等譯)台北:書林,2012。
(9) 羅蘭.希梅芬尼等著。《個人之夢:當代德國劇作選》。(陳佾均等譯)台北:書林,2012。
(10) 菲立普.克婁代著。《非人》。(謬永華譯)台北:木馬文化,2020。
2. 參考書目:
(1) 麥基(Mckee, R.)著。《故事的解剖》(黃政淵等譯)。台北:漫遊者,2014。
(2) 麥基(Mckee, R.)著。《對白的解剖》(周蔚譯)。台北:漫遊者,2017。
(3) 孫惠柱著。《戲劇的結構與解構》。台北:書林,2007。
(4) 紀蔚然著。《現代戲劇敘事觀:建構與解構》。台北:遠流,2014。
(5) 羅伯勒帕吉著。《創作之翼》(林乃文譯),國立中正文化中心,2007。
(6) 童偉格著。《童話故事》。台北:印刻,2013。
1. Specify reading:
(1) written by Hirata. "Actoring Entering the Door" (translated by Dai Kai). Taipei: Shulin, 2015.
(2) David. Harlow. "Black Bird". Photocopy.
(3) Chen Hongyang waited. "Ruan Drama Group's 2015 Drama Farming Program Selection III". Taipei: Far View, 2016.
(4) Written by Chai Xingnan. "My Planet". Photocopy.
(5) The sound of the sound of the river. "The Legend of the Condor Heroes: Drama 4". Taipei: Yuanzun Culture, 1999.
(6) Written by the Conghun. "Sea horns". "官网" (Reprinted by Liu Sen). Taipei: Laurel, 2000.
(7) The sound of the sound of the river. "The Legend of the Condor Heroes: Drama 4". Taipei: Yuanzun Culture, 1999.
(8) Roland. Ximefini waited. "Personal Dream: Selection of Contemporary German Dramas". (Chen Qiyi equal translation) Taipei: Shu Lin, 2012.
(9) Roland. Ximefini waited. "Personal Dream: Selection of Contemporary German Dramas". (Chen Qiyi equal translation) Taipei: Shu Lin, 2012.
(10) Philip. By Ke Hua. "Non-Human". (Reprinted by Cai Yonghua) Taipei: Muma Culture, 2020.
2. Reference books:
(1) by Mckee (R.). "The Anatomy of the Story" (translated by Huang Zhengjing et al.). Taipei: Traveler, 2014.
(2) by Mckee (R.). "Anatomy of Conversation" (Zhou Wei-relay). Taipei: Traveler, 2017.
(3) written by Sun Huizhu. "Structure and Solution of the Drama". Taipei: Shulin, 2007.
(4) It is revealed. "Modern Drama Concept: Construction and Solution". Taipei: Far, 2014.
(5) by Robola Paggie. "Wings of Creation" (Reprinted by Lin Naiwen), National Chungzheng Cultural Center, 2007.
(6) Tong Wei wrote. "Fairy Tales". Taipei: Printing, 2013.
評分項目 Grading Method | 配分比例 Grading percentage | 說明 Description |
---|---|---|
課堂參與出席課堂參與出席 Class attendance and attendance |
20 | |
文本分析報告文本分析報告 Text analysis report |
20 | |
平時個人作業平時個人作業 Individual work |
20 |