Home
通識課程:人文領域
course information of 113 - 2 | 3010 Aesthetics of Life:historic(人文:生命美學─歷史)

3010 - 人文:生命美學─歷史 Aesthetics of Life:historic


教育目標 Course Target

北京故宮與臺北故宮以館藏豐富中國文物,名列世界知名博物館的排行前端,成為各國遊客來到中國或臺灣必定參觀的重要觀光駐點。另一方面,由於近年來清宮劇深受民眾歡迎,進而引發社會大眾對於明清宮殿、帝后與皇室成員及其生活起居等的好奇與興趣,連帶提升民眾踏入故宮博物院的意願。然而,大部分民眾進入故宮博物院,觀賞各項文物與各區展覽時,多數是匆匆瀏覽而過,雖然有展版文字作為輔助說明,但是在未有先備知識的情況下,較難以察覺不同時代的文物所展現的風貌與特徵。有鑑於此,本課程的開設將結合歷史、文物與宮廷建築,透過紫禁城內主要建物的介紹,例如三殿三宮、東西六宮,並且說明與這些建物有關聯的人物、器物與事件,帶領修課同學領略紫禁城之美、明清文物的珍稀,以及明清歷史的趣味,在這樣的基礎下,相信日後同學們前往故宮博物院,觀賞院內收藏文物時會有更多的感觸。 人文領域的課程目標在於啟發學生美的鑑賞與願意為善的藝術涵養,藉由本課程的開設,希望建立同學們在日常生活上與欣賞故宮文物之間有更多的連結,包括: 1.喚起歷史記憶:歷史認知有助於形成個人和社會的身份認同感。人們通過文物認識自己的文化根源,進而構建對自身的認識。 2.體驗藝術與美感:透過欣賞這些藝術品,人們能夠豐富自己的美感體驗,進一步提升生活品質。文物的美感也可以啟發同學們對藝術的喜愛,進而考慮將來投入推動藝術文化的發展的職涯方向。 3.增進實體社交活動:同學們可以通過參與這些活動,與他人分享對文物的興趣,擴展社交圈,並共同努力保護和傳承文物。 3.傳承文物教育與知識:包括故宮文物在內的博物館所收藏的文物可以作為社會教育的一部分,透過賞析文物來傳遞知識。這種知識傳承不僅局限於學術領域,還包括社會價值觀、道德標準等。文物的賞析有助於將這些價值傳承給後代。The Beijing Palace Museum and the Taipei Palace Museum have rich Chinese cultural relics and are ranked at the forefront of world-renowned museums. They have become important tourist attractions for tourists from all over the world to visit China or Taiwan. On the other hand, because the Qing Palace drama has been very popular among the people in recent years, it has attracted the curiosity and interest of the Ming and Qing Palace Palace, the emperor and empress, the royal family members and their daily life, and has further enhanced the people's intention to enter the Old Palace Museum. However, when most people enter the Palace Museum and visit various cultural relics and exhibitions in various districts, most of them are rushing through them. Although the exhibition version is used as a supplementary explanation, it is difficult to observe the differences without the knowledge being prepared first. The style and characteristics displayed by cultural relics of the times. In this regard, the opening of this course will combine history, cultural relics and palace buildings, and will introduce the main buildings in the Forbidden City, such as the Three Palaces and Three Palaces, and the Six Palaces of the West, and will also explain the figures, utensils and events related to these buildings, and carry out repairs. In class, students have a brief look at the beauty of the Forbidden City, the rare cultural relics of the Ming and Qing dynasties, and the fun of the history of the Ming and Qing dynasties. Under this foundation, I believe that students will have more feelings when visiting the Old Palace Museum in the future and visiting the collection of cultural relics in the hospital. The course goal of the humanities field is to create students' appreciation of beauty and artistic cultivation that is willing to be good. Through the development of this course, we hope to establish more links between students' daily life and the appreciation of the cultural relics of the ancient palace, including: 1. Speak up historical memory: Historical knowledge helps to form a sense of identity between individuals and society. People understand their cultural roots through cultural relics and then build their own understanding. 2. Experience art and beauty: By appreciating these art products, people can enrich their aesthetic experience and further improve their quality of life. The beauty of cultural relics can also stimulate students' love for art, and then consider the career direction that will be invested in promoting the development of artistic culture. 3. Improve physical social activities: Students can share their interest in cultural relics with others, expand their social circles, and work together to protect and inherit cultural relics. 3. Inheriting cultural relics education and knowledge: Cultural relics collected in museums including cultural relics in the palace can be used as part of social education to pass on knowledge through the analysis of cultural relics. This kind of knowledge inheritance is not only limited to the academic field, but also includes social value and moral standards. The analysis of cultural relics helps to inherit these values ​​to future generations.


參考書目 Reference Books

閻崇年,《大故宮》,台北:聯經,2014年。
In the year of the Chongnian of the Palace, Taipei: Union, 2014.


評分方式 Grading

評分項目 Grading Method 配分比例 Grading percentage 說明 Description
出席與課堂表現出席與課堂表現
Attendance and class performance
15 每週以iLearn教學平台點名,出席低於6次(含),此項成績以零分計算。
期中考期中考
Midterm exam
30 按課程進度與內容,進行紙筆測驗
期末考期末考
Final exam
30 按課程進度與內容,進行紙筆測驗
學期報告學期報告
Study period report
25 (限本學期期間)參觀臺灣境內歷史博物館的心得報告

授課大綱 Course Plan

Click here to open the course plan. Course Plan
交換生/外籍生選課登記 - 請點選下方按鈕加入登記清單,再等候任課教師審核。
Add this class to your wishlist by click the button below.
請先登入才能進行選課登記 Please login first


相似課程 Related Course

很抱歉,沒有符合條件的課程。 Sorry , no courses found.

Course Information

Description

學分 Credit:0-2
上課時間 Course Time:Thursday/3,4[H304]
授課教師 Teacher:吳靜芳
修課班級 Class:共必修1-4
選課備註 Memo:故宮與明清史
授課大綱 Course Plan: Open

選課狀態 Attendance

There're now 75 person in the class.
目前選課人數為 75 人。

請先登入才能進行選課登記 Please login first