有些人說日本殖民給台灣留下了現代化建設,有些人則認為殖民給台灣留下的是暴力、經濟壓榨和精神創傷,你怎麼看待殖民呢?究竟殖民的內涵是甚麼?日本帝國主義殖民統治下的台灣與西方殖民統治下的亞、拉、非洲有什麼不同?台灣與韓國、香港又有什麼不同?殖民在各個領域有什麼樣的影響?如何理解被殖民者的精神狀態?被殖民者為什麼要反抗?武力與文化的反抗是如何進行?
這門課嘗試從日據時期的台灣文學去理解被殖民者的掙扎與痛苦,考察殖民與反抗的歷史。為了在進入日據時期台灣文學的視野之前,先建立一個更大的第三世界的視角,我們會先從較陌生的非洲文學和非洲電影作為引子,藉由非洲的殖民地狀況來同情地理解殖民主義和被殖民者的處境。之後,逐步細讀日據時期台灣作家的小說,包括賴和、楊逵、呂赫若、龍瑛宗和吳濁流等。通過細讀小說文本與分析其中人物的精神狀態,可以讓我們以把握歷史脈絡的方式重新思考和清理殖民、解殖、新殖民主義等諸多問題。Some people say that Japanese colonization left modern construction to Taiwan, while others think that what colonization left behind to Taiwan was violence, economic pressure and spiritual invasion. How do you view colonization? What is the connotation of colonization? What is the difference between Taiwan under the Japanese imperialist colonial rule and Asia, Latin America and Africa under the Western colonial rule? What is the difference between Taiwan and South Korea and Hong Kong? What impact does colonization have in various fields? How to understand the spiritual state of the colonized? Why do the colonized resist? How does the resistance between force and culture take place?
This class attempts to understand the suffocation and pain of the colonized people from the Japanese-era Taiwanese literature and examine the history of colonization and resistance. In order to establish a larger Third World perspective before entering the Japanese-era vision of Taiwanese literature, we will first understand colonialism and the situation of the colonized by sympathizingly from the unfamiliar African literature and African films. Afterwards, he gradually read the novels of Taiwanese writers during the period, including Feng He, Yang Kui, Jun Heruo, Long Yingzong and Wu Junliu. By carefully reading novel texts and analyzing the spiritual state of the characters in it, we can rethink and clear up many problems such as colonization, decolonization, and neocolonial democracy by grasping the historical fraternity.
赫勒.馬郎,1928,《霸都亞納》,北新書局。
葉榮鐘,《台灣人物群像》,晨星出版。
陳明忠,《陳明忠回憶錄:無悔》,人間出版社。
矢內原忠雄,2004,《日本帝國主義下之台灣》(林明德譯),吳三連台灣史料基金會。
鍾肇政,葉石濤主編,《光復前臺灣文學全集1-8》,臺北:遠景出版社。
楊逵,1990,《楊逵集》,臺北:前衛出版社。
呂赫若,2006,《呂赫若小說全集》(林至潔譯)(上下冊),印刻出版社。
《龍瑛宗全集(小說集1)》,2006年版,國家台灣文學館籌備處。
吳濁流,1995,《亞細亞的孤兒》,草根出版社。
《翁鬧、巫永福、王昶雄合集》,1990,前衛出版社。
陳映真,2001,《忠孝公園》,台北:洪範。
周芬伶,2015,《龍瑛宗傳》,印刻出版社。
趙稀方,2009,《後殖民理論》,北京大學出版社。
計璧瑞,2014,《被殖民者的精神印記:殖民時期臺灣新文學論》,台北:秀威資訊科技。
Heller. Ma Lang, 1928, "Baduanna", Beixin Book Bureau.
Ye Rongye, "Taiwan People Group", published by Morning Star.
Chen Mingzhong, "Chen Mingzhong's Recallings: No Regrets", Renjian Publishing House.
Tadao Yauchihara, 2004, "Taiwan under Japanese Imperialism" (Reprinted by Lin Mingde), Wu Sanlian Taiwan Historical Materials Foundation.
Luo Zhaozheng, edited by Ye Shifeng, "The Complete Works of Taiwan Literature in the Frontier of Guanghui 1-8", Taipei: Far Scenic Publishing House.
Yang Kui, 1990, "Yang Kui Collection", Taipei: Qianhua Publishing House.
Ji Heruo, 2006, "The Complete Works of Ji Heruo's Novels" (Reprinted by Lin Zhiyan) (Part 1 and 2), Printing Publishing House.
"The Complete Works of Long Yingzong (Fiction Collection 1)", 2006 edition, the National Taiwan Literature Museum's Reserve.
Wu Junliu, 1995, "The Lonely of Yaya", Grassroots Publishing House.
"Collection of Weng Zhuo, Wu Yongfu, and Wang Changxiong", 1990, Qianhua Publishing House.
Chen Yingzhen, 2001, "Zhongxiao Gongyuan", Taipei: Hong Qi.
Zhou Fenling, 2015, "Distribution from Long Ying Zongji", Printing Publishing House.
Zhao Xifang, 2009, "Post-colonial Theory", Beijing University Press.
Gui Birui, 2014, "The Spiritual Seal of the Colonized: Taiwan New Literature Discussion during the Colonial Period", Taipei: Xiuwei Information Technology.
評分項目 Grading Method | 配分比例 Grading percentage | 說明 Description |
---|---|---|
小組討論與發表小組討論與發表 Group discussion and posting |
30 | |
期中考試期中考試 Midterm exam |
30 | 筆試 |
學期報告口頭報告及書面三千字學期報告口頭報告及書面三千字 Three thousand words of school report and book report |
40 | 繳交學期書面報告之前須先口頭報告 |