近代を経てグローバル化が進展する現在,個人の希望の有無に関わらず,私たちは誰でも国境の内部であるいは国境を越えて移動する可能性のなかで生きています.
問い:皆さんがもし外国で暮らしたら,ホスト社会の人たちは皆さんを暖かく受け入れてくれるでしょうか?
ポイント1:どの国で? ポイント2:どんな立場で? ポイント3:ホスト社会とはどのような関わりをすることになりそう?
→予想される様々な反応
・心配です・・・
・「私は大丈夫」
・「私は差別を受けない」
・「俺はスーパー外国人だからね」
・「差別されても仕方ない人間がいるのだ」
・「私には関係がない」
・「え,そういう事実があるんですか,知らなかった.
日本・台湾にも大勢の「外国にルーツを持つ人々」が暮らしています.彼/彼女らの「外国生活」を他人事として捉えるのではなく,私・あなたにも身近に起こり得ることとして捉えることから思考を始めてみましょう.
本科目で言う移動とは「人の移動」に限らず,人,工業製品や文化的生産物などのモノの移動,情報,資本などの移動も含むものです.また国境によって区切られた国民国家を跨ぐ移動のみではなく,国民国家内部における移動もその視野におさめられています. 移住労働,留学,故国喪失,難民,強制移住など様々な移動における諸アクターたちの生活の場の築き方,移動する人々と移動を受け入れる人々によるいわゆるゲスト-ホスト関係の多様性,「出身地」「移住先」も含めた移動に関わる諸アクターたちによる公共的な議論,物質(物資)・人間関係・文化等の(再)生産と移動の関係,などを取りあげます.受講者・講師自身の移動(体験)も重要な考察対象となります.
本年度は,台湾・日本・アジア諸国を中心に,これらの地域に暮らす「外国にルーツを持つ人々」の生活支援,特に言語習得や言語継承・文化継承の実態・サポート体制等について検討する.以下のような学習過程を予定しています.
(1)マクロの視点から「移動」「国際移民」に関わる理論を把握・検討する:グローバリゼーション・世界システム・近代化・再生産理論,等
(2)外籍配偶・外籍勞工・外籍人士について学ぶ
(3)「外国にルーツを持つ人々」と言語に関する諸テーマの検討・実践者との交流
・移動者に対する言語(学習)支援
・移動者の母言語継承・母文化継承
・政府・行政・NGO/NPOの役割・言語支援
・防災情報の多言語化
・多言語景観の形成・あり方の検討
・受講生の皆さんの移動と言語・溝通・文化・社会についての関心事も持ち寄りながらともに教え合い学びましょうIn modern times, the development of the transformation of the country is now unrestrained, and the possibility of moving within the country is beyond the reach of the country.
Question: All are foreign countries, people in society are warm and warm?
ポイント1:どの国で?ポイント2:どんな stands on the scene?ポイント3: ホスト society はどのよもをもをもことになりそう?
→ I think of it
・Heart match・・・・
・"Private man"
・「私は差別を受けない」
・「俺はスーパー外国人だからね」
・"Difference is different"
・"Private には典 あにない"
・"え,そういう双あるんですかぉ, know.
日本・台湾にも大勢の「外国にルーツを持つ人々」が暮らしています.彼/彼女らの「外国生活」を他人事として捉えるのではなく,私・あなたにも身近に起こり得ることとして捉えることから思考を始めてみましょう.
This subject is limited to "people's movement", industrial products, industrial products, production materials, information, capital, capital, and other products. The national border is divided into different countries, and the national countries move across the country. Immigration, study abroad, and the country is lost and the people are not allowed to live in the public. Improving the diversity of people, "original origin" 「移住先」も含めた移動に関わる諸アクターたちによる公共的な議論,物質(物資)・人間関係・文化等の(再)生産と移動の関係,などを取りあげます. The speaker's own movement (body tread) is important to examine the phenomena of the subject.
This year, Taiwan, Japan, and the central government of Taiwan, the regional and regional support, especially the words of "foreign people" are supported by life, and they are particularly inspired by the inheritance of the culture and the system. The following learning process is determined.
(1) マクロリリ・Modernization・Registration・Reconciliation: グローバリゼーション・Modernization・Reproduction and management theory, etc.
(2) Foreign spouse, foreign workers, foreigners, foreigners
(3)「外国にルーツを持つ人々」と言語に関する諸テーマの検討・実践者との交流
・Moving person's words (learning) support
・Mobile words and inheritance・Mother culture inheritance
・Government・Administrative・NGO/NPO・Support
・The multi-talented disaster prevention information
・Multiple words and scenery formation・もりりの句の句
・Studying and moving・Traveling・Communication・Cultural・Societyについての墢Words and SentencesもちおにともにTeaching and learningびましょう
國境切割出國家與國民,不單只著眼在跨越國界的國民國家,也關注國民國家內部的移動,當然對象也不限於人類的移動,更包含工業製造品與生產物等物品、資訊、金錢的移動。對以上移動的實情與相關論述做批判性探討。
The country cuts out the country and its citizens, not only focusing on national countries across the country, but also paying attention to movements within the national countries. Of course, the target is not limited to human movements, but also includes the movement of items, information and money such as industrial manufactured goods and production items. . Make a critical discussion on the above movement's actual situation and related comments.
1. OECD編著(2007)『移民の子どもと学力─社会的背景が学習にどんな影響を与えるのか』明石書店
2. 乾美紀(2007)「難民ニューカマーの子どもの教育と職業」『開発と国 際協力の教育社会学』ミネルヴァ書房,pp.58-69
3. 伊豫谷登士翁,梶田孝道編(1992)『外国人労働者論』弘文堂
4. ※伊豫谷登士翁(2001)『グローバリゼーションと移民』有信堂高文社
5. 伊豫谷登士翁編著(2007)『移動から場所を問う—現代移民研究の課題』有信堂高文社
6. ※岩淵功一編著(2010)『多文化社会の〈文化〉を問う─共生/コミュニティ/メディア』青弓社
7. ヴィヴィオルカ,ミシェル(2009)『差異―アイデンティティと文化の政治学』法政大学出版局
8. 上野加代子(2011)『国境を越えるアジアの家事労働者ー女性たちの生活戦略』世界思想社
9. 大村 敦志(2008)『他者とともに生きる—民法から見た外国人法』東京大学出版会
10. 外国人人権法連絡会編(2007)『外国人・民族的マイノリティ人権白書』明石書店
11. 加賀美常美代編著(2013)『多文化共生論 多様性理解のためのヒントとレッスン』明石書店
12. ※梶田孝道,丹野清人,樋口直人(2005)『顔の見えない定住化─日系ブラジル人と国家・市場・移民ネットワーク』名古屋大学出版会
13. 川村千鶴子,近藤敦,中本博皓編著(2009)『移民政策へのアプローチ』明石書店
14. 北脇保之(2011)『「開かれた日本」の構想--移民受け入れと社会統合』ココ出版
15. 駒井洋編(1996)『日本のエスニック社会』明石書店
16. 小森陽一(2006)『レイシズム』岩波書店
17. 近藤敦編著(2011)『多文化共生政策へのアプローチ』明石書店
18. (財)アジア・太平洋人権情報センター(ヒューライツ大阪)編『アジア・太平洋人権レビュー2009 女性の人権の視点から見る国際結婚』現代人文社
19. 佐々木衛編著(2007)『越境する移動とコミュニティの再構築』東方書店
20. 佐竹眞明編(2011)『在日外国人と多文化共生』明石書店
21. サッセン,サスキア(2004)『グローバル空間の政治経済学——都市・移民・情報化』岩波書店
22. 佐野哲(2004)「台湾の外国人労働者受入れ政策と労働市場」一橋大学世代間問題研究プロジェクト「世代間問題の経済分析」(特別推進研究)ディスカッション・ペーパーNo.229
23. 篠原雅武(2007)『公共空間の政治理論』人文書院
24. 渋谷望(2003)『魂の労働』青土社
25. 鈴木江理子編著(2012)『東日本大震災と外国人移住者たち』明石書店
26. 田尻英三他編著(2007)『外国人の定住と日本語教育』ひつじ書房
27. 田中慎也・木村哲也・宮崎里司編(2009)『移民時代の言語教育』ココ出版
28. 丹野清人(2013)『国籍の境界を考える――日本人、日系人、在日外国人を隔てる法と社会の壁』吉田書店
29. 張玉玲(2008)『華僑文化の創出とアイデンティティ─中華学校・獅子舞・関帝廟・歴史博物館』ユニテ
30. 西川潤,蕭新煌編(2007)『東アジアの社会運動と民主化』明石書店
31. 日本移民学会編(2011)『移民研究と多文化共生』御茶の水書房
32. 早瀬保子(2002)『途上国の人口移動とジェンダー』明石書店
33. 原武史(2012)『団地の空間政治学』NHK出版
34. 樋口直人(2012)『日本のエスニック・ビジネス』世界思想社
35. 日比谷潤子・平高史也編(2005)『多言語社会と外国人支援』慶応大学出版会
36. 広田康生(2003)『エスニシティと都市{新版}』有信堂高文社
37. フロム,エーリッヒ(1965)『新版自由からの逃走』東京創元社
38. ベンハビブ,セイラ(2006)『他者の権利 外国人・居留民・市民』法政大学出版局
39. 宝月誠(2004)『逸脱とコントロールの社会学―社会病理学を超えて』有斐閣
40. 松浦さと子・川島隆(2010)『コミュニティメディアの未来―新しい声を伝える経路』晃洋書房
41. 森本豊富・根川幸男(2012)『トランスナショナルな「日系人」の教育・言語・文化―過去から未来に向って―』明石書店
42. 山脇直司(2004)『公共哲学とは何か』筑摩書房
43. 吉富志津代(2008)『多文化共生社会と外国人コミュニティの力』現代人文社
44. 渡戸一郎・井沢泰樹編著(2010)『多民族化社会・日本〈多文化共生〉の社会的リアリティを問い直す』明石書店
45.
1. Editor of OECD (2007) "Immigration Children's Academic Ability-Social Background Learning and Influences of Akishi's Shop
2. Qianmei (2007) "Education and Job Education" "Opening and National Education Sociology" 『Education and Sociology of Education, pp.58-69
3. Iyutani Toshi-yeon, editor of Takado Kajita (1992) "Foreigner's Discussion" Hiromoto
4. ※Iyutani Toshi-young (2001) "Green-小ゼ・ー・ョンヨ Immigration" Youxindo Takafushi Society
5. Written by Iyutan Doshi-Wen (2007) "Mobile Field Questions-The Topic of Modern Immigration Research" Youxintang Gaowenshe
6. ※Editor Iwasaki Koichi (2010) 『Multi-cultural Society《Cultural》┆─Symbiosis/コミュ㋆ィ/メディア』Qinggongshe
7. ヴャャオルカ, ミシェル (2009)『Difference―アイデンティティとのの』 Publishing Bureau of Law and Political University
8. Ueno Kayoko (2011) "National borders surpassed the family affairs and women's life strategy" World Thought Society
9. Omura Atsushi (2008) "Others 「Others」」 Civil Law」Expert Law」 Tokyo University Press Conference
10. Editor of Foreigners' Laws (2007) "Foreigners' and Ethnic People's Books" Akishi Bookstore
11. Editor of Kazumi Tomi (2013) "Multiculture Symbiosis Diversity Understanding of Diversity" Akashi Bookstore
12. ※梶田孝道,丹野清人,樋口直人(2005)『顔の見えない定住化─日系ブラジル人と国家・市場・移民ネットワーク』名古屋大学出版会
13. Chihoko Kawamura, Atsushi Kondo, and Hirohiro Nakamoto (2009) "Immigration Policyへのアプローぁ』 Akishi Bookstore
14. Kochiko (2011) ""Opening Japan" conception--Immigration and Entry Social Union" Published by ココ
15. Editor of Yoshihiro (1996) "Japan's Society" Akashi Bookstore
16. Komori Yoichi (2006) "Luerイシズム" Iwahara Bookstore
17. Atsushi Kondo (2011) "Multi-cultural Symbiosis Policyへのアプローのののアプローぁ』 Akashi Bookstore
18. (Finance)アジア・Pacific People's Romance Centerンター (ヒューライツ Osaka) Editor『アジア・Pacific People's Romanceレビュー2009 Female People's Romance's Political Consultative Pointsからる International Marriage』Modern Humanities Society
19. 英文六国六国 (2007) 『Transportation of Cross-border』Oriental Bookstore
20. Sakura Masaki (2011) "Foreigners and Multicultural Symbiosis in Japan" Akashi Bookstore
21. 《Seaッセン, 《Seaセキア (2004)《Sea space political science——Urban, Immigration, Informationization》Iwaha Bookstore
22. Tetsuya Sano (2004) "Taiwan Foreigners' Entrance Policy and Surgery Market" Research on Generational Problems at Ichibashi University "Analysis of Generational Problems" (Specially Recommended Research) ディスカッションペーパーNo.229
23. Masatake Nahara (2007) "Political Theory of Public Space" Humanities Books
24. Katsuya Hokki (2003) "Soul's Sword" Qingtu Society
25. Written by Riko Yoshiki (2012) "The Great East Japan Earthquake and Foreigners Immigration" Akishi Bookstore
26. Eizo Tajiri (2007) "Foreigners' fixed residence and Japanese education"ひつじ官网
27. 田中慎也・木村哲也・宮崎里司編(2009)『移民時代の言語教育』ココ出版
28. Kiyoto Tanino (2013) "National Nationality Test--Japanese, Japanese, foreigners in Japan, and social walls" Yoshida Store
29. Zhang Yuling (2008) "The Creation of Hualien Culture" - Zhonghua School, Lion Dance, Kindi Temple, History Museum" ユテ
30. Nishikawa Yu, editor of Shinhuang (2007) "Social Sports and Democratization of Dong'an'ashi Bookstore
31. Editor of the Japanese Immigration Society (2011) "Immigration Research and Multicultural Symbiosis" Ochi's Water Bookroom
32. Hayase Yoko (2002) "Tuanguo's population movement" Akashi Bookstore
33. Yuan Takeshi (2012) "Space Politics in the Uninterrupted Space" Published by NHK
34. Naoto Higuchi (2012) "Japan's エスニック・ネス』 World Thought Society
35. Editor Hibiya Kazuko Hiratakashiya (2005) "Multiple Words Society and Foreign Support" Publishing Conference of the University of Tsubasa University
36. Yasuo Hirota (2003) "Essential Hall Takashi Society
37. フロム,エーリッヒ (1965) 『New version of Freedomぉののes』 Tokyo Founder
38. ベンハビブ, セイラ (2006) 『Other's 』 Foreigners, Residents, Citizens』Legal and Political University Press
39. Baoyue-Yi (2004) "Social Sciences of Yituとコントロールの」—Social Pathologyををえて』 Youfei
40. 松浦さと子・川島隆(2010)『コミュニティメディアの未来―新しい声を伝える経路』晃洋書房
41. Morimoto Yukio Nekawa (2012) "Tomoto" "Japanese" education, language, culture - past, future, direction, and future" Akishi Bookstore
42. Yamatsu Naoji (2004) "Public Philosophy" "Tsumamo Book Room
43. Yoshifu Shizu Yoshimo (2008) "Multi-cultural symbiotic society and foreigners' modern humanities society
44. Worato Ichiro・Iōtaū (2010)『Multi-ethnic Society』Japanese Society』』Natsu』Akishi Bookstore
45.
評分項目 Grading Method | 配分比例 Grading percentage | 說明 Description |
---|---|---|
出席出席 Attend |
20 | 遅刻欠席は大幅減点(一個小時2点減点) |
授業活動授業活動 Instruction activities |
10 | 授業への積極的参加,資料等の提示,議論の方向付けなど |
交流活動交流活動 Communication activities |
10 | 交流活動への積極的関与 |
授業報告授業報告 Authorization Report |
15 | 授業報告(学術性・日本語表現も重視する) |
レポートレポート レポート |
35 | 期末レポート(学術性・日本語表現も重視する) |