ドラマや映畫、アニメなど日本語の映像作品を鑑賞し、日本語の聽解力や文化社會背景を理解する力を養う。
日常會話でよく使われる口語的表現や省略法、イントネ-ションなどを學ぶ。中國語の字幕との比較を通して、比較の視點から日本語を學ぶ。ドラマや映畫、アニメなど日本語の映像作品を鑑賞し、日本語の聽解力や文化社會背景を理解する力を養う。
The expression omission method of daily conversations and oral words. Chinese subtitles and comparisons, and comparisons.
日劇聽解(二)將深化日劇聽解(一)的內容,以文化理解為中心,透過觀看日本的戲劇,培養學生能聽懂日本人以一般速度所講的日語以及習慣日語慣有的口語表達方式,同時培養學生的跨語言跨文化等能力。
Japanese drama listening (II) will deepen the content of Japanese drama listening (I), focus on cultural understanding, and through viewing Japanese dramas, students can learn Japanese and Japanese customary oral languages that Japanese people speak at a general speed. Expression method, and at the same time cultivate students' cross-language and cross-cultural abilities.
授業時に随時指定する。
Assign at any time when teaching.
評分項目 Grading Method | 配分比例 Grading percentage | 說明 Description |
---|---|---|
出席出席 Attend |
40 | |
期末テスト期末テスト Final period |
30 | |
期末レポート期末レポート End of the period |
30 |