Home
外國語文學系
course information of 109 - 1 | 5089 Shakespeare in Asia(莎士比亞在亞洲)

Taught In English5089 - 莎士比亞在亞洲 Shakespeare in Asia


教育目標 Course Target

導引學生探討莎士比亞戲劇之基礎美學,並透過亞洲劇場工作者各自於臺灣、日本、印度、中國等地所創作的莎劇,探討東方戲劇傳統與西方戲劇經典結合之藝術性和局限性,同時深入檢視跨文化創作所衍生出來的相關議題,如後殖民主義與文化再製、文化瓢竊等概念。Guide students to explore the basic aesthetics of Shakespeare's dramas, and explore the artistry and limitations of the combination of Eastern drama traditions and Western drama classics through Shakespeare's plays created by Asian theater practitioners in Taiwan, Japan, India, China and other places, while also in-depth Examine related issues derived from cross-cultural creation, such as concepts such as postcolonialism, cultural reproduction, and cultural theft.


課程概述 Course Description

Over the last few decades, more and more theatre practitioners in Asian countries, including Japan, China, India, Korea, and Taiwan, have come to recognize the dramatic power of Shakespeare’s plays, and use the theatrical skills they are trained with to penetrate and interpret what they regard as the core of the Bard’s dramaturgy; among them are Wu Xing-guo in Taiwan with Beijing Opera traditions, Ninagawa in Japan with features of the Kabuki, and Indian groups with performance styles of Khata Khali. Drama researchers such as John Russell Brown and Richard Schechner have observed this uprising trend and tried to explore the phenomenon in their books with trans-political and cross-cultural perspectives. Very often productions presented by these enthusiastic Asian theatre practitioners can be seen not only as an index to reveal the intrinsic universality of Shakespeare’s dramatic creation, but also as a signal to indicate Asia’s ambition of getting located or re-located near the center of the world map. This course aims to investigate into the cross-cultural combination of William Shakespeare’s dramatic texts and the theatrical conventions of certain Asian countries. With the help of the dramatic and cultural theories developed by renowned scholars such as Brown, Schechner, Bharucha, and Fischer-Lichte, students of this course will be guided to examine the relationships between cultural presentations and representations, and hence cultivate a better understanding of the new possibilities of presenting Shakespeare’s plays with Asian approaches.
Over the last few decades, more and more theater practitioners in Asian countries, including Japan, China, India, Korea, and Taiwan, have come to recognize the dramatic power of Shakespeare's plays, and use the theatrical skills they are trained with to penetrate and interpret what they regard as the core of the Bard's dramaturgy; among them are Wu Xing-guo in Taiwan with Beijing Opera traditions, Ninagawa in Japan with features of the Kabuki, and Indian groups with performance styles of Khata Khali. Drama researchers such as John Russell Brown and Richard Schechner have observed this uprising trend and tried to explore the phenomenon in their books with trans-political and cross-cultural perspectives. Very often productions presented by these enthusiastic Asian theater practitioners can be seen not only as an index to reveal the intrinsic universality of Shakespeare's dramatic creation, but also as a signal to indicate Asia's ambition of getting located or re-located near the center of the world map. This course aims to investigate into the cross-cultural combination of William Shakespeare's dramatic texts and the theatrical conventions of certain Asian countries. With the help of the dramatic and cultural theories developed by renowned scholars such as Brown, Schechner, Bharucha, and Fischer-Lichte, students of this course will be guided to examine the relationships between cultural presentations and representations, and hence cultivate a better understanding of the new possibilities of presenting Shakespeare's plays with Asian approaches.


參考書目 Reference Books

《後殖民主義與文化認同》,張京媛編,麥田出版有限公司,1995年

Theatre and the World, by Rustom Bharucha, London: Routledge, 1993
Shakespeare Our Contemporary, by Jan Kott, London: Norton, 1974
Shakespeare: The Basics, by Sean McEvoy, London: Routledge, 2013

莎士比亞之悲劇與喜劇作品:《馬克白》、《哈姆雷特》、《李爾王》;《仲夏夜之夢》、《皆大歡喜(As You Like It)》,《第十二夜》




"Postcolonialism and Cultural Identity", edited by Zhang Jingyuan, Wheatfield Publishing Co., Ltd., 1995

Theater and the World, by Rustom Bharucha, London: Routledge, 1993
Shakespeare Our Contemporary, by Jan Kott, London: Norton, 1974
Shakespeare: The Basics, by Sean McEvoy, London: Routledge, 2013

Shakespeare's tragedies and comedies: "Macbeth", "Hamlet", "King Lear"; "A Midsummer Night's Dream", "As You Like It", "Twelfth Night"




評分方式 Grading

評分項目 Grading Method 配分比例 Grading percentage 說明 Description
課堂參與課堂參與
class participation
40
口頭報告口頭報告
Oral report
30
期末書面報告期末書面報告
Final written report
30

授課大綱 Course Plan

Click here to open the course plan. Course Plan
交換生/外籍生選課登記 - 請點選下方按鈕加入登記清單,再等候任課教師審核。
Add this class to your wishlist by click the button below.
請先登入才能進行選課登記 Please login first


相似課程 Related Course

選修-7257 Shakespeare in Asia / 莎士比亞在亞洲 (表藝碩學程1,2,授課教師:蔡奇璋,一/5,6,7[LAN212-2])

Course Information

Description

學分 Credit:3-0
上課時間 Course Time:Monday/5,6,7[LAN212-2]
授課教師 Teacher:蔡奇璋
修課班級 Class:外英語碩,文學碩1,2
選課備註 Memo: 表藝所7257課程併班上課
This Course is taught In English 授課大綱 Course Plan: Open

選課狀態 Attendance

There're now 3 person in the class.
目前選課人數為 3 人。

請先登入才能進行選課登記 Please login first