本課程試圖藉由四本經典文本的選篇,一方面通過哲學性地文本閱讀練習培養思考和鑒別能力,一方面對比東西文明不同價值的取向以激發多元思考。This course attempts to use selections from four classic texts to, on the one hand, cultivate thinking and discerning abilities through philosophical text reading exercises, and on the other hand, compare the different value orientations of Eastern and Western civilizations to stimulate diverse thinking.
笛卡兒,第一哲學沈思集,龐景仁譯,商務印書館(北京,1996)。
錢穆,《莊子纂箋》,(台北:東大,2009)。
錢穆,《論語新解》,(台北:東大,2018)。
陀思妥耶夫斯基,卡拉馬佐夫兄弟,耿濟之譯,秦水、吳鈞燮校,人民文學出版社(北京,1991)。
Descartes, Meditations on First Philosophy, translated by Pang Jingren, The Commercial Press (Beijing, 1996).
Qian Mu, "Zhuangzi Compilation", (Taipei: Dongda University, 2009).
Qian Mu, "A New Interpretation of the Analects of Confucius", (Taipei: Dongda University, 2018).
Dostoevsky, The Brothers Karamazov, translated by Geng Jizhi, edited by Qin Shui and Wu Junxie, People's Literature Publishing House (Beijing, 1991).
評分項目 Grading Method | 配分比例 Grading percentage | 說明 Description |
---|---|---|
期中考期中考 midterm exam |
40 | |
期末考期末考 final exam |
60 |