1. Students will recognize the relative uniqueness of English and Mandarin Chinese in terms of grammatical structure, lexicology, and discourse.
2. Students will apply contrastive skills to translation.
3. Students will detect, explain, and rectify errors in translation.
1. Students will recognize the relative uniqueness of English and Mandarin Chinese in terms of grammatical structure, lexicology, and discourse.
2. Students will apply contrasting skills to translation.
3. Students will detect, explain, and rectify errors in translation.
This seminar focuses on contrastive linguistic analyses on Chinese and English. It aims to foster an understanding of the fundamental differences between English and Chinese languages in words, sentences, discourse, and rhetorical structure. With a special emphasis on translation, this seminar adopts a contrastive analysis approach to analyze the differences between the source texts and the translated texts. At the end of this seminar, students will be able to analyze how the two languages organize and express meanings through their respective lexical, syntactic, and stylistic devices in translation.
This seminar focuses on contrastive linguistic analyzes on Chinese and English. It aims to foster an understanding of the fundamental differences between English and Chinese languages in words, sentences, discourse, and rhetorical structure. With a special emphasis on translation, this seminar adopts a contrastive analysis approach to analyze the differences between the source texts and the translated texts. At the end of this seminar, students will be able to analyze how the two languages organize and express meanings through their respective lexical, syntactic, and stylistic devices in translation.
1. Handouts and materials will be provided in the iLearn system. Print out handouts and bring the hardcopies to class.
2. Students are encouraged to bring an English-English dictionary for hand-on translation practices in class.
1. Handouts and materials will be provided in the iLearn system. Print out handouts and bring the hardcopies to class.
2. Students are encouraged to bring an English-English dictionary for hand-on translation practices in class.
評分項目 Grading Method | 配分比例 Grading percentage | 說明 Description |
---|---|---|
Mid-term exam Mid-term exam mid-term exam |
30 | |
Final exam Final exam final exam |
30 | |
Quizzes Quizzes quizzes |
20 | |
Class participationClass participation class participation |
20 |