Home
外國語文學系
course information of 109 - 1 | 0155 Interpreting Studies and Skills(文討:口譯概論與技巧)

Taught In English0155 - 文討:口譯概論與技巧 Interpreting Studies and Skills


教育目標 Course Target

This course will guide students through the major fields of interpreting studies as well as provide them with the opportunities to discuss and debate issues facing interpreters in various contexts. Basic skills in interpreter training will also be included in the course to equip students with not only good understandings of the profession, but also useful skills which serve as the foundation should one wishes to further their training in professional conference interpreting.This course will guide students through the major fields of interpreting studies as well as provide them with the opportunities to discuss and debate issues facing interpreters in various contexts. Basic skills in interpreter training will also be included in the course to equip students with not only good understandings of the profession, but also useful skills which serve as the foundation should one wishes to further their training in professional conference interpreting.


課程概述 Course Description

This course will guide students through the major fields of interpreting studies as well as provide them with the opportunities to discuss and debate issues facing interpreters in various contexts. Basic skills in interpreter training will also be included in the course to equip students with not only good understandings of the profession, but also useful skills which serve as the foundation should one wishes to further their training in professional interpreting.
This course will guide students through the major fields of interpreting studies as well as provide them with the opportunities to discuss and debate issues facing interpreters in various contexts. Basic skills in interpreter training will also be included in the course to equip students with not only good understandings of the profession, but also useful skills which serve as the foundation should one wishes to further their training in professional interpreting.


參考書目 Reference Books

Required reading – selected papers from a wide range of sources in interpreting studies by the tutor.
required Reading – selected papers from A wide Let EOF source sin interpreting studies not the tutor.


評分方式 Grading

評分項目 Grading Method 配分比例 Grading percentage 說明 Description
Weekly assignments and class participationWeekly assignments and class participation
weekly assignments and class participation
50
In class assessmentsIn class assessments
in class assessments
40
AttendenceAttendence
attend en CE
10

授課大綱 Course Plan

Click here to open the course plan. Course Plan
交換生/外籍生選課登記 - 請點選下方按鈕加入登記清單,再等候任課教師審核。
Add this class to your wishlist by click the button below.
請先登入才能進行選課登記 Please login first


相似課程 Related Course

很抱歉,沒有符合條件的課程。 Sorry , no courses found.

Course Information

Description

學分 Credit:3-0
上課時間 Course Time:Thursday/3,4,B[LAN210]
授課教師 Teacher:彭貴絹
修課班級 Class:外文系3,4
選課備註 Memo:口筆譯文討課程6月19日前填文討申請表
This Course is taught In English 授課大綱 Course Plan: Open

選課狀態 Attendance

There're now 22 person in the class.
目前選課人數為 22 人。

請先登入才能進行選課登記 Please login first