日本語の発想・日本語の構造と中国語の発想・中国語の構造を比較し、自然な日本語文が作れるようにする。
具体的には、学生に短文を書かせ、その誤用分析をする。Japanese ・Japanese ・Japanese ・Chinese ・Chinese ・Chinese ・Chinese ・Chinese ・Chinese ・Chinese ・Chinese ・Chinese ・Chinese ・Chinese ・结れるるようにする.
Specific analysis of the use of short articles for students.
若將一個句子分成「客體內容」和「主體意思取向」,則本課程旨在釐清日語表達說話者之「主體意思取向」的句末表現型態。「句末表現型態」傳達著說話者對客觀事態的肯定、否定、疑慮等情感的語氣,是理解說話者文章走向時的重要關鍵。
If a sentence is divided into "object content" and "subject meaning orientation", this course aims to clear the expression of the end of the sentence "subject meaning orientation" of the speaker in Japanese. "Expressing the shape at the end of the sentence" conveys the voice of the speaker's affirmation, denial, doubtful emotions such as the audience's attitude, and is an important key to understanding the direction of the speaker's article.
吉田妙子「妙子先生のミニ講座」(仮題)2020年2月に瑞蘭出版より出版予定
Yoshida Keiko "Mr. Mimi" (Queko) (Question) Published by Ruilan in February 2020
評分項目 Grading Method | 配分比例 Grading percentage | 說明 Description |
---|---|---|
期中考 期中考 Midterm exam |
40 | 筆記試験 |
期末考期末考 Final exam |
50 | レポート |
平常点平常点 Ordinary point |
10 | 出席率 |