Home
外國語文學系
course information of 108 - 2 | 0157 Seminar: Consecutive Interpretation for Beginners(文討:逐步口譯初階)

Taught In English0157 - 文討:逐步口譯初階 Seminar: Consecutive Interpretation for Beginners


教育目標 Course Target

1. to acquire basic skills in consecutive interpreting 2. to understand contextual issues where consecutive interpreting is involved 3. to better awareness and proficiency of working languages 4. to broaden general knowledge of the world1. to acquire basic skills in consecutive interpreting 2. to understand contextual issues where consecutive interpreting is involved 3. to better awareness and proficiency of working languages 4. to broaden general knowledge of the world


課程概述 Course Description

This is a task-based course to provide basic linguistic and non-linguistic training on consecutive interpreting. Students are to learn basic interpreting skills and will acquire higher language proficiency, both in English and Chinese. The course covers the basic skills for consecutive interpreting, e.g. note-taking, memory, analysis and public speaking. Students will learn to convey the speaker’s language style, mood, and register while correctly expressing messages and ideas. At the same time, students learn to analyze the work of their own and their peers’ for improvement. Students will be expected to deepen their understanding of socio-economic conditions, cultural differences, historical developments, and current events related to the targeted language. They will also broaden their general knowledge and views in different topical areas, e.g. culture, politics, science and technology, finance and economy, and environment and energy.
This is a task-based course to provide basic linguistic and non-linguistic training on consecutive interpretation. Students are to learn basic interpreting skills and will acquire higher language proficiency, both in English and Chinese. The course covers the basic skills for consecutive interpretation, e.g. note-taking, memory, analysis and public speaking. Students will learn to convey the speaker’s language style, mood, and register While correctly expressing messages and ideas. At the same time, students learn to analyze the work of their own and their peers’ for improvement. Students will be expected to deeply their understanding of socio-economic conditions, cultural differences, historical developments, and current events related to the targeted language. They will also broaden their general knowledge and views in different topical areas, e.g. culture, politics, science and technology, finance and economy, and environment and energy.


參考書目 Reference Books

梅德明,《通用口譯教程》,北京:北京大學出版社,2008.
Recordings and materials from selected journals, BBC, and other internet sources
Mei Deming, "General Interpretation Tutorial", Beijing: Beijing University Press, 2008.
Recordings and materials from selected journals, BBC, and other internet sources


評分方式 Grading

評分項目 Grading Method 配分比例 Grading percentage 說明 Description
Weekly assignmentsWeekly assignments
Weekly assignments
50
Attendance & class participationAttendance & class participation
Attendance & class participation
20
MidtermMidterm
Midterm
15
FinalFinal
Final
15

授課大綱 Course Plan

Click here to open the course plan. Course Plan
交換生/外籍生選課登記 - 請點選下方按鈕加入登記清單,再等候任課教師審核。
Add this class to your wishlist by click the button below.
請先登入才能進行選課登記 Please login first


相似課程 Related Course

很抱歉,沒有符合條件的課程。 Sorry , no courses found.

Course Information

Description

學分 Credit:0-2
上課時間 Course Time:Thursday/1,2[LAN208]
授課教師 Teacher:彭貴絹
修課班級 Class:外文系3,4
選課備註 Memo:口筆譯課程12/20前交系內申請單
This Course is taught In English 授課大綱 Course Plan: Open

選課狀態 Attendance

There're now 18 person in the class.
目前選課人數為 18 人。

請先登入才能進行選課登記 Please login first