The translation workshop offers a hands-on approach to a variety of subject matters for students to reinforce translation techniques suitable for different contexts. Students will use real-life materials such as commercial flyers and tourist brochures to simulate professional translation processes. Class will be conducted using a combination of lectures, student presentations, and semi-structured discussions. Class activities are based upon the completion of weekly translation assignments and the review of one peer’s translation work.
This seminar will introduce an experimental element in collaboration with students from Northeastern University: through virtual exchanges, this segment of the workshop will enable students to work on two assigned tasks across the screen and is intended to foster intercultural communication that is intrinsic to translation of any kind.
For the final project, students are required to write a paper in English corresponding to a five-minute presentation on one of the topics and findings discussed in the semester. Each student is required to translate a peer’s paper proposal into Mandarin, and a mock conference will be the end product of this collaborative work.
The translation workshop offers a hands-on approach to a variety of subject matters for students to reinforce translation techniques suitable for different contexts. Students will use real-life materials such as commercial flyers and tourist brochures to simulate professional translation processes. Class will be conducted using a combination of lectures, student presentations, and semi-structured discussions. Class activities are based upon the completion of weekly translation assignments and the review of one peer's translation work.
This seminar will introduce an experimental element in collaboration with students from Northeastern University: through virtual exchanges, this segment of the workshop will enable students to work on two assigned tasks across the screen and is intended to foster intercultural communication that is intrinsic to translation of any kind.
For the final project, students are required to write a paper in English corresponding to a five-minute presentation on one of the topics and findings discussed in the semester. Each student is required to translate a peer's paper proposal into Mandarin, and a mock conference will be the end product of this collaborative work.
This workshop helps students improve their translation skills through discussion with fellow students under the supervision of the teacher. They are required to translate two texts of their choices.
This workshop helps students improve their translation skills through discussion with fellow students under the supervision of the teacher. They are required to translate two texts of their choices.
Materials will be provided by the instructor.
materials will be provided by the instructor.
評分項目 Grading Method | 配分比例 Grading percentage | 說明 Description |
---|---|---|
Mock conference Mock conference mock conference |
40 | |
ParticipationParticipation participation |
20 | |
Virtual exchangeVirtual exchange virtual Exchange |
10 | including meeting planner/log |
AssignmentsAssignments assignments |
30 | There will be weekly assignments, but only three will be graded. The rest will be for in-class discussion. Failure to submit an assignment on time (graded or not) will result in a deduction of three points from the final grade. |