0152 - 文學翻譯 英授 Taught in English
Literary Translation
教育目標 Course Target
This course is designed for students to learn hands-on skills in translation, to deal with the knotty linguistic and stylistic problems, and to bridge cultural gaps in translation, while exploring translation theories relevant to their practical work. This course is project-based; students are required to translate selected materials from English to Mandarin weekly, chosen primarily from their course on Introduction to Fiction.
Within the scope of literature and translation studies, this course is designed to develop students’ ability to analyze literary texts, with the aim of producing their own corresponding translation as well as critiquing other colleagues’ works. All the practice encourages students to question what makes a good translation and to challenge the concept of (un)translatability.
This course is designed for students to learn hands-on skills in translation, to deal with the knotty linguistic and stylistic problems, and to bridge cultural gaps in translation, while exploring translation theories relevant to their practical work. This course is project-based; students are required to translate selected materials from English to Mandarin weekly, chosen primarily from their course on Introduction to Fiction.
Within the scope of literature and translation studies, this course is designed to develop students’ ability to analyze literary texts, with the aim of producing their own corresponding translation as well as critiquing other colleagues’ works. All the practice encourages students to question what makes a good translation and to challenge the concept of (un)translatability.
參考書目 Reference Books
A course pack will be provided by the instructor.
A course pack will be provided by the instructor.
評分方式 Grading
| 評分項目 Grading Method |
配分比例 Percentage |
說明 Description |
|---|---|---|
|
Weekly assignments Weekly assignments |
60 | |
|
Group presentation Group presentation |
10 | |
|
Peer-reviewed discussion Peer-reviewed discussion |
15 | |
|
In-class assessments In-class assessments |
15 |
授課大綱 Course Plan
點擊下方連結查看詳細授課大綱
Click the link below to view the detailed course plan
相似課程 Related Courses
無相似課程 No related courses found
課程資訊 Course Information
基本資料 Basic Information
- 課程代碼 Course Code: 0152
- 學分 Credit: 2-0
-
上課時間 Course Time:Wednesday/5,6[LAN011]
-
授課教師 Teacher:劉怡君
-
修課班級 Class:外文系2-4
-
選課備註 Memo:網路選課
交換生/外籍生選課登記
請點選上方按鈕加入登記清單,再等候任課教師審核。
Add this class to your wishlist by clicking the button above.