教學目的:
(一)這門課以有一年以上大學文學訓練,但非主修西洋文學的同學為對象
(二)以歐洲與美國文學為主。約略按歷史發展,選讀難度適中的詩歌與小說
(三)冀望同學能對西方的文學經驗與傳統有具體的認識與了解
主要內容:
(一)文學與文化史簡介:從希臘羅馬到十八世紀
(二)作品精讀:十九世紀浪漫主義以降至二十世紀中葉的代表性作家作品
(小說念中文譯本,詩則英詩以原文為主,其他語言仍讀中譯)
Teaching purpose:
(1) This course is intended for students who have been trained in college literature for more than one year but are not majoring in Western literature.
(II) Mainly based on European and American literature. According to historical development, choose poems and novels that are difficult to read
(III) I hope that students can have a specific understanding and understanding of Western literature experience and traditions
Main content:
(I) Introduction to Literature and Cultural History: From Greek to the Eighteenth Century
(II) Exquisite reading of the works: Works of representative writers who have descended from the 19th century romanticism to the 20th century middle-aged writers
(The novel is translated in Chinese, and the poems and English poems are mainly based on the original text, and other languages are still translated in Chinese)
(一)詩:Holderlin, Wordsworth, Shelley, Keats, Whitman, Baudelaire
(二)小說:莫泊桑、契柯夫、卡夫卡、卡繆短篇。
(三)劇本:曾珍珍,劉毓秀合譯《希臘悲劇》
(四)文學史:呂健忠、李奭學編譯《西洋文學概論》
(I) Poems: Holderlin, Wordsworth, Shelley, Keats, Whitman, Baudelaire
(II) Novels: Maupassant, Chekov, Kafka, and Kazako.
(III) Drama: Zeng Zhenzhen and Liu Yuxiu combined the "Greek Tragedy"
(IV) Literature History: "Overview of Western Literature" edited by Liu Jianzhong and Li Xu
評分項目 Grading Method | 配分比例 Grading percentage | 說明 Description |
---|---|---|
出席上課出席上課 Attendance to the class |
20 | |
期中考期中考 Midterm exam |
40 | |
期末考期末考 Final exam |
40 |