本課程分故事/影像兩部分進行,期許同學能在課堂習得以影像鋪陳故事、以故事敷衍影像的交互換位思考,培養靈活的影像嗅覺和文字能力。透過影像美學與敘事學原理的閱讀和實踐,修課同學需繳交文字創作(個人創作)與影像創作(小組創作)。This course is divided into two parts: story/image. Students are expected to be able to use stories to describe stories and perfunctory images to interact and transform their interactive positioning thinking in the classroom, and cultivate flexible image smelling and writing skills. Through the reading and implementation of the principles of image aesthetics and factual studies, students in the course need to submit text creation (personal creation) and image creation (group creation).
鄭樹森:《電影類型與類型電影》,台北:洪範書店有限公司,2005年。
聶欣如:《電影的語言》,上海:復旦大學出版社有限公司,2012年。
普多夫金(V.I. Pudovkin)著,劉森堯譯:《電影技巧與電影表演》,台北:書林出版有限公司,1980年。
David Bordwell著,游惠貞、李顯立譯:《電影意義的追尋——電影解讀手法的剖析與反思》,台北:遠流出版事業股份有限公司,1994年。
西摩•查特曼(Seymour Chatman)著,徐強譯:《故事與話語——小說和電影的敘事結構》,北京:中國人民大學出版社,2013年。
Jacques Aumont & Michel Marie著,吳珮慈譯:《當代電影分析方法論》,台北:遠流出版事業股份有限公司,1996年。
Zheng Shusen: "Movie Types and Types of Movies", Taipei: Hongqian Bookstore Co., Ltd., 2005.
Xu Xinru: "The Language of Movie", Shanghai: Huidan University Press Co., Ltd., 2012.
Written by V.I. Pudovkin, Liu Sen's translation: "Cinema Skills and Film Performance", Taipei: Shulin Publishing Co., Ltd., 1980.
By David Bordwell, You Hui-chan and Li Hanli: "The pursuit of film meaning - Analysis and reflection of film interpretation techniques", Taipei: Far-lift Publishing Co., Ltd., 1994.
By Seymour Chatman, translated by Xu Qiang: "Stories and Words - The Structure of Novels and Movies", Beijing: China Renmin University Press, 2013.
By Jacques Aumont & Michel Marie, translated by Wu Peici: "Analysis of Contemporary Film Analysis Methods", Taipei: Far-Flow Publishing Co., Ltd., 1996.
評分項目 Grading Method | 配分比例 Grading percentage | 說明 Description |
---|---|---|
課堂討論課堂討論 Class discussion |
30 | |
作業成績作業成績 Business achievements |
70 |