Home
日本語言文化學系
course information of 106 - 2 | 5187 Japanese Research III -Japanese(日本語研究Ⅲ–日本語與教育)

Taught In English5187 - 日本語研究Ⅲ–日本語與教育 Japanese Research III -Japanese


教育目標 Course Target

現在、台湾において日本語教育が盛んに行われています。これは社会にどのような影響をもたらすのでしょうか。過去において、「日本語(国語)教育」は人々に何をもたらしたのでしょうか。日本において国語教育は何をもたらしたのでしょうか。その目的と手法はどのようなものであったのでしょうか。この授業では、こうした言語教育の歴史を踏まえながら新しい日本語教育の目的と方法を検討します。そして言語が人間にとってもつ役割とは何か、その教育はいかにあるべきかを考えます。また、学生主体、反転教育、学思達、オンライン授業などの思潮の中で、学校や大学などの教育機関の日本語授業はどのような可能性があるかも考えます。 1)学生は実際の日本語学習者の学習状況を知り、問題を把握しその解決方法を考え実行する 2)文献及びフィールド調査から、過去の日本語教育とその影響を知る 3)新しい時代の日本語教育の目的を考え、それにあう教育方法を選択し論じる 4)教育の研究方法(質的・量的)を学ぶ 5)中学の語学教育現場(六甲國中)への見学Now, Taiwan にお い 语 にお に に に ん に い い い ます い い ます.よう society よう にど 影响 をもたらす をもたらす をもたらす で で で し ょうか. In the past て い て, "Japanese (Mandarin) Education" は 々に 々に 々に をもたら し た の で し ょうか. Japanese 语 い て て て にお をもたら た し た の で し ょうか.法 の はど はど 的 よう よう な な も の で で し ょうか.では では では こう こう こう し し た た の の 歴 歴 歴 を がら がら し し し し の の の と と し し し ます.が し 语 が にとってもつ にとってもつ にとってもつ にとってもつ にとってもつ とは とは か か か そ そ そ かにあるべきかを い かにあるべきかを えます えます えます えます.転, student subject, anti -学 education, Xue Sida, オ ン ラ イ ン ど ど ど の の の で の の の で の, school ど な ど の の の の はど の な な な な があるかも があるかも があるかも があるかも えます えます えます があるかも があるかも があるかも があるかも があるかも があるかも があるかも があるかも があるかも があるかも があるかも があるかも 1) Student 语 の 语 1 の の を り り り り り り り り り り り を し そ の を を え実 え実 え実 え実 え実 え実 え実 え実 2) Literature and ド ー ル から investigation から, the influence of Japanese language education in the past とそ の を を る る 3) The purpose of the Japanese language education of the new し い 3 の を を を え え それにあう それにあう を し し し し 択 じる 4) Education's research method (quality and quantity) を を ぶ ぶ ぶ 5) Language education site (Liujia Junior High School) へ の の の 学


課程概述 Course Description

這門課程回顧台灣為殖民地時,以日語為國語作為統治的手段教授語言教育的歷史,討論現行的第二語言教育、外國語教育的目的與方法應該如何進行。 另外,邊閱讀語言教育、語言學習、研究方法相關之論文,邊理解語言教育的研究課題,重新思考語言教育、語言學習應有的狀態。
When this course reviews Taiwan as the colony, it teaches the history of language education with Japanese as a means of rule, and discusses how the current second language education and foreign language education should be carried out. In addition, read the papers related to language education, language learning, and research methods, understand the research topics of language education, and re -think the state of language education and language learning.


參考書目 Reference Books

青木直子・中田賀之編(2011)『学習者オートノミー』ひつじ書房

大平未央子(2001)「ネイティブスピーカー再考」『正しさへの問い』三元社

川村湊(2004)「どろみちのよいどれ」『海を渡った日本語』

トムソン木下千尋編(2009)『学習者主体の日本語教育 オーストラリアの実践研究』ココ出版

ネウストプニー(2005)『新しい日本語教育』大修館書店

三浦信孝・糟谷啓介(2000)『言語帝国主義とは何か』藤原書店

秋田喜代美・恒吉僚子・佐藤学(2005)『教育研究のメソドロジー』東京大学出版会

内藤哲雄(1997)『PAC分析実施法入門』ナカニシャ

イヴァン・イリッチ著 東洋・小澤周三訳(1977)『脱学校の社会』東京創元社

中村香苗(2015)「探究社會文化理論中的「學習」-台灣JFL學習者討論活動之母語使用與協同式建構的學習」『台湾日本語文学報』37期

郭毓芳(2015)「將心智地圖運用在作文活動上-以非日語相關科系的初級學習者為研究對象」『台湾日本語文学報』37期

舘岡洋子(2006)「協働的学習はいつも学び合いになるかー学びにつながる協働的学習を考える」
『高見澤孟先生古希記念論文集編集』

山内 薫 (2015)「生涯学習/教育としての日本語教育を目指して ―フランスの大学における日本語学習の離脱者の事例から」『日本語教育実践研究』2, 28-44,

陳佩瑜、龔心怡(2016)「翻轉吧,國文!學思達教學法對國中學生國文學習之行動研究」『國家教育研究院教育脈動電子期刊』2016年12月,第8期

白雲霞(2014)「翻轉教學之探究─以實踐翻轉教室與學思達教學教師為例」『國民教育學報』第十一期,第 1-48 頁
Aoki Naoto • Nakada Hezhi (2011) "Learner オ ー ト ノミ ー" ひつじ Study Room

Daiping Weiyangzi (2001) "ネ イ ティブ ス ピ ー カ カ カ カ カ カ カ カ カ カ の の い い い い い い い い い い い い い い い い
Kawamura Kawa (2004) "(の どれ い どれ どれ どれ どれ どれ どれ どれ どれ どれ どれ どれ どれ どれ どれ"
ト ムソ ムソ ムソ 编 编 编 (2009) "Scholars' main Japanese education オ ー ス ト ラ リ ア の 実 実 実 実 実 実 実 実 実 実 実 実 実
5 ス ト (ー (2005) "New い ネウ ネウ ネウ』 』』 』』 』ネウ ネウ ネウ ネウ

Miura Nobuhiko Yosuke (2000) "Word Empires とは He か か か か か か か か か か か か か 三 三 三 三 三

Akita Kidi Mei Hengjiko • Sato Xue (2005) "Educational Research メソドロジ メソドロジ ー"
Nishi Takota (1997) "PAC Analysis 実 Getting started" ナカニシャ

イ イ ン ・ イ リ ッ ヴァ Toyo ・ Ozawa Wednesday (1977) "Society of Out of School" Tokyo Chuangyuan Society

Nakamura Xiangmiao (2015) "Exploring the" Learning "in the theory of social and cultural theory -Taiwan JFL learner discusses the mother tongue use and collaborative construction learning" "Taiwan Japanese Language News" 37th Issue

Guo Yufang (2015) "Apply the mental map on composition activities -based on non -Japanese -related departments as research targets" "Taiwan Japanese Language News" 37

Museum Okaoka (2006) "Xieyu's Learning つも い つも つも い い に な るか びにつ びにつ びにつ びにつ びにつ 働 働 働 を を を を を を を を を"
"Gao Jianze Meng's Memorial Remember the Paper Collection"

山内 薫 (2015)「生涯学習/教育としての日本語教育を目指して ―フランスの大学における日本語学習の離脱者の事例から」『日本語教育実践研究』2, 28-44,

Chen Peiyu and Gong Xinyi (2016) "Flip it, Chinese! Study on the Study on Chinese Student Student Studies on Middle School Students" "National Education Pulse Pulse Journal" in December 2016, Issue 8

Bai Yunxia (2014) "Inquiry of Flinking Teaching — Take Practice Classroom and Xue Sida Teaching Teachers as an example" "Journal of National Education" No. 11, pp. 1-48


評分方式 Grading

評分項目 Grading Method 配分比例 Grading percentage 說明 Description

授課大綱 Course Plan

Click here to open the course plan. Course Plan
交換生/外籍生選課登記 - 請點選下方按鈕加入登記清單,再等候任課教師審核。
Add this class to your wishlist by click the button below.
請先登入才能進行選課登記 Please login first


相似課程 Related Course

很抱歉,沒有符合條件的課程。 Sorry , no courses found.

Course Information

Description

學分 Credit:0-2
上課時間 Course Time:Wednesday/7,8[HT104]
授課教師 Teacher:工藤節子/王怡人
修課班級 Class:日文碩1,2
選課備註 Memo:
This Course is taught In English 授課大綱 Course Plan: Open

選課狀態 Attendance

There're now 0 person in the class.
目前選課人數為 0 人。

請先登入才能進行選課登記 Please login first