尋找繪本的溫度,竟是無畏深沉的想望。
繪本是一個載體,因地而制宜。承載學習者生活週遭、成長經歷的起始經驗,也承載著一個創作者本身
文化與生命的體悟,讀者的判斷與選擇將左右繪本使用於思維中的高度。所以解析本身在學習是不具任
何個別意義,但是卻能為引領孩子前進文明來預做準備;而在建構複雜思維的面向中,繪本的深入探究,竟也
充滿累積認知前端的非凡價值。
在繪本大量圖說的刺激之下,除了誘發人類最原始的識圖、讀圖能力同時,跳越過視覺的假象後,產生強
而有力的具體圖像連結,使我們能夠昇華想像為躍動的舞蹈。不僅如此,也許我們忘了,孩子們抽象化的概
念及即認識文字的感動,竟是這個在生命歷程中短暫卻美麗的無畏想望。
所以,繪本並不是一個課程,而是作為媒介,從作品討論中提供生命關照的能量;從小組合作創作裡發現內在
驅力與自我學習的脈絡;從題材與議題的論述,延伸連結創意形式與人文的省思;更能從實際體驗創作的過程
中,透過詩意的轉化與正面的力量,看見人與群體昇華的感動, 生命.微笑靜定而美好。Finding the temperature of the picture book is a fearless thought.
The picture book is a carrier, which is adapt to the place. The starting experience of carrying the surrounding and growth experience of learners, also carried a creator itself
In the understanding of culture and life, the reader's judgment and choice will use the left and right picture books to the height of thinking. So the analysis itself is not being studying
What is the meaning, but it can prepare for the children to lead the civilization; and in the aspect of constructing complex thinking, the in -depth exploration of picture books is also
The extraordinary value of cumulative cognitive front end.
Under the stimulus of a large number of pictures of picture books, in addition to inducing the most primitive figures and reading ability of human beings, while jumping over the illusion of vision, it produces strong
The powerful specific image connection enables us to sublimate the imagination as a dance. Not only that, maybe we forgot, the abstraction of the children
The movement of the mind and the text is the short but beautiful and desperate in the journey of life.
Therefore, the picture book is not a course, but as a medium to provide the energy of life care from the discussion of the work; it is found in the group cooperation and creation
The context of driving forces and self -learning; from the discussion of subject matter and issues, extend the thinking of creativity and humanities;
Among the poetic transformation and positive power, seeing the movement of people and the group sublimation, life. Smile is quiet and beautiful.
河合隼雄.松居直.劉田邦男 (2005)。《繪本之力》。 臺北:遠流。 郝廣才(2006)。《好繪本如何好》。 臺北:格林。
落合惠子(2008)。《繪本屋的100個幸福處方》。 臺北:遠流。
謝依伶(2012)。《帶著童書去旅行》。 臺北:天衛文化。
林美琴(2009)。《繪本有什麼了不起》。 臺北:天衛文化。
陳玉金(2005)。《台灣繪本原創力》。 臺北:天衛文化。
汪培珽(2006)。《餵故事書長大的孩子》。 臺北:時報。
鄧美雲.周世宗(2000)。《繪本創作DIY》。 臺北:雄獅美術。
王淑芬童書手工書http://blog.xuite.net/sf7777/wretch
歐洲國際藝術書雙年展European International Book ArtBiennalehttp://eibab.blogspot.tw/
hong–ju Korea–Craft special Exhibition http://thomasmartin.turnpiece.net/gallery/2773
Hehe Hoshi. Song Ju Zhi. Liu Tianbang (2005). "Power of Picture Books". Taipei: Yuanliu. Hao Guangcai (2006). "How good picture books are good". Taipei: Green.
Luoko Tzu (2008). "100 Happiness Prescriptions for Picture Books". Taipei: Yuanliu.
Xie Yiling (2012). "Traveling with Children's Book". Taipei: Ballace Culture.
Lin Meiqin (2009). "What's so amazing to the picture book". Taipei: Ballace Culture.
Chen Yujin (2005). "Taiwan Picture Book Original Power". Taipei: Ballace Culture.
Wang Peizheng (2006). "The Children of the Story of the Story". Taipei: Times.
Deng Meiyun. Zhou Shizong (2000). "DIY Creation". Taipei: Lion Art.
Wang Shufen Tongshu Handmade book http://blog.xuite.net/sf7777/wretch< br/>
European International Art Book Biennale EUROPEAN International Book Artbiennalehttp://eibab.blogspot.tw/
hong –ju korea – craft special exhibition http://thomasmartin.turnpiece.net/gallery/2773
評分項目 Grading Method | 配分比例 Grading percentage | 說明 Description |
---|---|---|
繪本作家期中分享報告繪本作家期中分享報告 Share report during the period of picture book writers |
20 | 每人皆須輪流上台說故事或者介紹具有影響力的繪本作家 |
在地繪本故事平台在地繪本故事平台 Local picture book story platform |
30 | 協力發掘東海大學周邊社區村落逐漸隱沒的文化底蘊,導入學生與社區合作參與機制,發展成為社區獨特的繪本創作 |
繪本創作成果展繪本創作成果展 Picture book creation achievement exhibition |
30 | 深入社區舉辦繪本展演 |
課程出席與參與課程出席與參與 Course attendance and participation |
20 | 平時參與及課堂發表表現 |