孟祥森,筆名孟東籬,一九三七年生於中國河北省,一九四八年來台,就讀鳳山誠正小學,一九五七年考上高雄中學,後進入台灣大學哲學系、輔仁大學哲學研究所畢業。曾任教於台灣大學、世界新專、花蓮師專。
自一九六七年到二○○五年止,孟祥森先後翻譯《齊克果日記》、《沈思錄》、《異鄉人》、《如果麥子不死》等西洋文、史、哲、心理、宗教書籍共計約八十二本,譯作品質與數量為當代少見。
早年以漆木朵為筆名,發表《幻日手記》、《耶穌之繭》。一九八三年起,轉向生活札記體寫作。共計出版《萬蟬集》、《濱海茅屋札記》、《野地百合》、《念流》等十七本自然及禪學著作。
曾在花蓮鹽寮海邊築茅屋而居,被認為是台灣實踐環保生活的作家代表。孟祥森一生特立獨行,具體履行其倡導的愛生哲學,蔣勳曾以「第一個,或許也是唯一一個—台灣在生活裡完成自己的哲學家」稱之。
一九九七年,移居台北陽明山平等里磚屋。二○○九年九月,罹患肺腺癌辭世,享年七十二歲;「那花,就那樣兀自開著」,是孟東籬為自己一生,所下的最後註腳。
-------------------
本課程透過對孟東籬的小全集式閱讀,深入探討生而為人活著之存在感、日常生活之「活在當下」、愛慾之纏縛與糾葛、生死大哉問之奧義、及如何活出精彩的自我方能不枉此生。
再者,本課程是向孟東籬致意之深情回眸,年逾花甲之年,想對影響自己一生重要的人鄭重道謝,感念從輕狂的慘綠年少一路走來的陪伴與相知相惜。
就像希臘人發明悲劇,羅馬人創立了書信體,文藝復興開啟了十四行詩,工業革命帶來小說的興起,在我們這個忙與盲、大家都嫁給了工作的時代中,孟東籬留下了粒粒珍珠般的生活札記體。
孟東籬的作品大都以生活札記的方式呈現,文學就是他的生活,他的心。他直掬生活之水,感知其冷暖,並加以記錄。孟東籬的文學,就是他一顆誠摯純樸心靈的投影和寫真。在文字的背後,我們可以感到他的心跳、脈動、和溫暖。他是我們這個時代,既雍容大度、又質樸的聲音。在他的書寫中,我們的心和他的心,素面相見。Meng Xiangsen, whose pen name is Meng Dongzhu, was born in Hebei Province, China in 1937. He came to Taiwan in 1948 and studied at Fengshan Chengzheng Primary School. In 1957, he was admitted to Kaohsiung Middle School. Later, he entered the Department of Philosophy at Taiwan University and graduated from the Institute of Philosophy at the University of Taiwan. He has served as a teacher at Taiwan University, a world new major and a flower teacher.
From 1967 to 2005, Meng Xiangsen translated a total of about 82 Western literature, history, philosophy, psychology, and religious books such as "The Diary of the Chike Fruit", "Shen Si Records", "The Ancient Country", and "If the Maizi Don't Die", and the quality and quantity of the translated works are rare in the contemporary era.
In his early years, he was named after the lacquer and wood-dou, and published "The Legend of the Swords of the Fantasy" and "The Legend of Jesus". Since 1983, he has written to life notes. A total of seventeen natural and academic works, including "Full Collection", "Notes on the Sea Thatched Hut", "Wild Lily", and "Mianliu".
He once lived in a thatched hut on the seaside of Hualien Yanliao and was considered to be a representative of Taiwanese writers who are practical and environmentally friendly. Meng Xiangsen was unique throughout his life and specifically fulfilled his advocacy of love philosophy. He once called it "the first, or perhaps the only philosopher in Taiwan who completed his own life."
In 1997, he moved to Pingtengli Brick House in Yangmingshan, Taipei. In September 2009, he suffered from lung adenocarcinoma and was 72 years old. "That flower is blooming in that way", which is the last record that Meng Dongzhu gave for his life.
--------------------------------
Through a small collection of reading of Meng Dongzhu, this course deeply explores the existence of being born as a person, the "living in the present" of daily life, the diminishing and reconciliation of love, the great question of life and death, and how to live a wonderful self to live a wonderful life.
Furthermore, this course is a deep and affectionate look back to Meng Dongzi. In his sixties, I want to thank Zheng, who has influenced his life, and I am grateful for his company and understanding and cherishing each other through his crazy green youth.
Just like the Greeks invented tragedy, the Romans created the letters, the literary revival opened the fourteen poems, and the industrial revolution brought the rise of novels. In this era when we were busy and blind and everyone married to work, Meng Dongzhu left behind pearls of life notes.
Most of Meng Dongzu's works are presented in the form of life notes, and literature is his life and his heart. He scoops up the water of life, senses its warmth and coldness, and records it. Meng Dongzu's literature is the projection and writing of his pure and peaceful mind. Behind the text, we can feel his heartbeat, movement, and warmth. He is a graceful and generous voice of our time. In his writing, our hearts meet his heart, plain faces.
✧ 《幻日手記》
✧ 孟祥森/孟東籬精選集:
孟祥森,2014,《萬蟬集》。台北:水牛文化。
孟祥森,2014,《濱海茅屋札記》。台北:水牛文化。
孟祥森,2014,《野地百合》。台北:水牛文化。
孟祥森,2014,《素面相見》。台北:水牛文化。
孟祥森,2014,《念流》。台北:水牛文化。
孟祥森,2014,《那花兀自開著:宇宙戀人孟祥森》。台北:水牛文化。
孟祥森,2014,《愛渴:孟東籬最後日記》。台北:水牛文化。
✧ "Fantasy Sun Handbook"
✧ Meng Xiangsen/Meng Dong Pig Selected Collection:
Meng Xiangsen, 2014, "Full Collection". Taipei: Buffalo culture.
Meng Xiangsen, 2014, "Notes on the Thatched Hut of the Binhai". Taipei: Buffalo culture.
Meng Xiangsen, 2014, "Wild Lily". Taipei: Buffalo culture.
Meng Xiangsen, 2014, "Meeting with Plain Faces". Taipei: Buffalo culture.
Meng Xiangsen, 2014, "Mianliu". Taipei: Buffalo culture.
Meng Xiangsen, 2014, "The Flower Breaking by: Meng Xiangsen, the Man of the Universe". Taipei: Buffalo culture.
Meng Xiangsen, 2014, "Love Thirst: The Last Bible of Meng Dong Pig". Taipei: Buffalo culture.
評分項目 Grading Method | 配分比例 Grading percentage | 說明 Description |
---|---|---|
課堂討論報告課堂討論報告 Classroom discussion report |
20 | |
Issue MemosIssue Memos Issue Memos |
50 | |
作業 I & Ⅱ作業 I & Ⅱ Industry I & Ⅱ |
30 |