5227 - 《大智度論》研究(一) 英授 Taught in English

Seminar: Mahāprajñāpāramitopadeśa (I)

教育目標 Course Target

  《大智度論》漢譯共一百卷,論本的結構包含了《兩萬五千頌般若經》的經文與釋論,整部論乃經論會編的型式。其中內容涉及了佛教內、外部理論與相關議題,可說是包羅萬象,因此常被稱譽為佛教的百科全書。
  此外,自中國佛教哲學發展的脈絡來看,自古至今許多學者在義理的論說與詮釋開展之過程中也常徵引《大智度論》的某些觀點,來作為說明或強化其觀點的文證。因此,論中豐富的議題不但可作為佛教哲學探究的題材,透過深究論中的義理,也可作為了解中國佛教哲學在此論譯出後之詮釋取向的來由。
本課程規劃為一學年的課程。獨立閱讀與詮釋原典之能力的培養更是本課程的重要目標,因此課程將引導學生們循序漸進地進行地毯式的閱讀《大智度論》,養成把握《大智度論》的哲學理論的能力。待同學們初步能把握《大智度論》之基礎哲學理論後,教師在本課程中將引導同學盡可能同時閱讀與分析當前學界與《大智度論》相關的研究成果,期能透過這樣的訓練養成同學們獨立閱讀與研究的能力。
  綜合以上,本課程規劃每個課題的研討均包含初步的理解、深入的討論、引導學生獨立閱讀與詮釋相關的原典與文本以及閱讀分析學界的研究成果等幾個部份,希望藉由這樣的訓練,培養學生的批判思考與獨立研究能力。

The Chinese translation of "The Great Wisdom" consists of one hundred volumes. The structure of the treatise includes the scriptures and commentaries of the "Twenty-five Thousand Verses of the Prajna Sutra". The entire treatise is in the form of a sutra and treatise collection. The content involves internal and external Buddhist theories and related issues, which can be said to be all-inclusive, so it is often praised as an encyclopedia of Buddhism.
In addition, judging from the context of the development of Chinese Buddhist philosophy, many scholars from ancient times to the present often cite certain views in the "Great Wisdom" as documentary evidence to illustrate or strengthen their views in the process of discussing and interpreting principles. Therefore, the rich topics in the treatise can not only be used as subjects for Buddhist philosophical inquiry, but also as a basis for understanding the interpretation orientation of Chinese Buddhist philosophy after the treatise is translated.
This course is planned as a one-year course. The cultivation of the ability to independently read and interpret original scriptures is an important goal of this course. Therefore, the course will guide students to read "The Great Wisdom" step by step and develop the ability to grasp the philosophical theory of "The Great Wisdom". After the students have initially grasped the basic philosophical theories of "The Theory of Great Wisdom", the teacher will guide the students in this course to read and analyze the current academic research results related to "The Theory of Great Wisdom" at the same time as much as possible. It is hoped that through such training, students can develop their independent reading and research abilities.
Based on the above, the discussion of each topic planned in this course includes preliminary understanding, in-depth discussion, guiding students to independently read and interpret relevant original classics and texts, and research results in the field of reading analysis. It is hoped that through such training, students' critical thinking and independent research abilities will be cultivated.

參考書目 Reference Books

(一)原典:
1. 唐‧玄奘譯,《大般若波羅蜜多經‧第二會》;《大正藏》冊7。
2. 後秦‧鳩摩羅什譯,《摩訶般若波羅蜜經》;《大正藏》冊8。
3. 後秦‧鳩摩羅什譯,《大智度論》;《大正藏》冊25。
4. 釋厚觀編,《大智度論講義》(一)-(七),印順文教基金會,2015年。

(二)其他參考文獻
1. Étienne Lamotte, Le Traite de la Grande Vertu de Sagesse de Nagarjuna, Tome I-II, Louvain: Bureau du Museon, 1944, 1949. Tome III-V, Louvain: Universite de Louvain Institut Orientaliste, 1970, 1976, 1980.
2. K. Venkata Ramanan, Nāgārjuna's Philosophy: As Presented in the Mahā-Prajñāpāramitā-śāstra, Delhi: Motilal Banarsidass, 2002.
3. Tadeusz Skorupski, The six Perfections: An Abridged Version of E. Lamotte’s French Translation of Nāgājuna’s Mahāprajñāpāramitāśāstra, Chapter XVI-XXX, Buddhiva Britannica Series Continua IX, UK, Tring: The Institute of Buddhist Studies, 2002.
4. 武田浩学,《大智度論の研究》,東京:山喜房佛書林,2005年。
5. 大野栄人,〈《大智度論》の中国的展開〉,愛知学院大学人間文化研究所:《人間文化》第16期,2001年9,頁1-44。
6. 干瀉龍祥,〈大智度論の作者について〉,《印度学仏教学研究》,第7卷第1號,1958年12月1日,頁1-12。
7. 玉井威,〈《大智度論》の著者について〉,《佛教學セミナー》,第24期,1976年10月30日,頁21-36。
8. 斎藤明,〈《大智度論》所引の《中論》頌考〉,《東洋文化研究所紀要》,第143號,2003年,頁1-36。
9. 加藤純章,〈大智度論の世界〉,收於平川彰、梶山雄一、高崎直道編,《講座‧大乗仏教2》,《般若思想》,東京:春秋社,1983年,頁151-192。(中譯:〈大智度論的世界〉,收於梶山雄一等著,許洋主譯,《般若思想》,臺北:法爾出版社,1989,頁161-197。)
10. 王麗芳、王海明主編 《敦煌寫經-大智度論》,杭州:西冷印社,2004年。
11. 周伯戡,〈《大智度論》略譯初探〉,《中華佛學學報》,第13期第1卷,2000年5月1日,頁155-165。
12. 周伯戡,〈庫車所出《大智度論》寫本殘卷之研究-兼論鳩摩羅什之翻譯〉,《國立臺灣大學歷史學系學報》,第17期,1992年12月1日,頁65-106。
13. 郭忠生譯,Étienne Lamotte, <大智度論之作者及翻譯>,《諦觀》,第62~69期,1990年7月~1992年4月。
14. 牟宗三 《佛性與般若》上冊,臺北:臺灣學生書局,1977年。
15. 萬金川 《龍樹的語言概念》,南投:正觀,1995年。
14. 釋印順,〈《大智度論》之作者及其翻譯〉,《永光集》,新竹:正聞出版社,2004年6月,頁1-122。
15. 釋厚觀、郭忠生合編,〈《大智度論》之本文相互索引〉,《正觀雜誌》,第6期,1998年9月25日,頁5-321。
16. 嚴瑋泓,〈「迦羅」( Kāla)或「三摩耶」(Samaya)?-以「時間」議題論《大智度論》批判實在論的哲學問題〉,《臺大佛學研究》,第20期,2010年12月,頁1-57。
17. 嚴瑋泓,〈試論牟宗三先生對《大智度論》的哲學詮釋〉,《鵝湖》,第451期,2013年01月,頁27-38。
18. 嚴瑋泓,〈東晉慧遠是實在論者嗎?—以其詮解《大智度論》之觀點為線索的哲學研究〉,《國立政治大學哲學學報》,第34期,2015年07月,頁165-208。

(1) Original text:
1. Translated by Xuanzang of the Tang Dynasty, "The Mahaprajnaparamita Sutra - The Second Meeting"; Volume 7 of the "Taisho Tibetan".
2. Translated by Kumarajiva of the Later Qin Dynasty, "Maha Prajnaparamita Sutra"; "Taisho Tibetan" volume 8.
3. Translated by Kumarajiva in the Later Qin Dynasty, "The Theory of Great Wisdom"; Volume 25 of "Taisho Tibetan".
4. Edited by Shi Houguan, "Lecture Notes on Great Wisdom" (1)-(7), Yinshun Cultural and Educational Foundation, 2015.

(2) Other references
1. Étienne Lamotte, Le Traite de la Grande Vertu de Sagesse de Nagarjuna, Tome I-II, Louvain: Bureau du Museon, 1944, 1949. Tome III-V, Louvain: Universite de Louvain Institut Orientaliste, 1970, 1976, 1980.
2. K. Venkata Ramanan, Nāgārjuna's Philosophy: As Presented in the Mahā-Prajñāpāramitā-śāstra, Delhi: Motilal Banarsidass, 2002.
3. Tadeusz Skorupski, The six Perfections: An Abridged Version of E. Lamotte’s French Translation of Nāgājuna’s Mahāprajñāpāramitāśāstra, Chapter XVI-XXX, Buddhiva Britannica Series Continua IX, UK, Tring: The Institute of Buddhist Studies, 2002.
4. Takeda Hirogaku, "Research on the Theory of Great Wisdom", Tokyo: Yamakibo Buddhist Shoulin, 2005.
5. Ehito Ohno, "The Development of China in "The Theory of Great Wisdom"", Institute of Human Culture, Aichi Gakuin University: "Human Culture" No. 16, September 2001, pp. 1-44.
6. Gan Xie Longxiang, "The Author of the Great Wisdom Theory", "Research on Indian Studies and Teaching", Volume 7, No. 1, December 1, 1958, pp. 1-12.
7. Tamai Wei, "The Author of "The Great Wisdom", "Buddhist Education", No. 24, October 30, 1976, pp. 21-36.
8. Saito Akira, "An Examination of the "Chinese Theory" Quoted from "Daizhiduron"", "Minutes of the Institute of Oriental Culture", No. 143, 2003, pp. 1-36.
9. Junaki Kato, "The World of Great Wisdom", in Akira Hirakawa, Yuichi Kajiyama, and Naomichi Takasaki, "Lectures on Mahayana Buddhism 2", "Prajna Thoughts", Tokyo: Chunqiu Society, 1983, pp. 151-192. (Chinese translation: "The World of Great Wisdom Theory", collected in Yuichi Kajiyama and others, translated by Xu Yang, "Prajna Thoughts", Taipei: Farr Publishing House, 1989, pp. 161-197.)
10. "Dunhuang Sutras - Theory of Great Wisdom" edited by Wang Lifang and Wang Haiming, Hangzhou: Xiling Seal Publishing House, 2004.
11. Zhou Bokan, "A Preliminary Study on the Brief Translation of "The Theory of Great Wisdom"", Journal of Chinese Buddhist Studies, Issue 13, Volume 1, May 1, 2000, pp. 155-165.
12. Zhou Bokan, "Study on the Fragments of Kuqa's "Great Wisdom" Manuscript - Also on Kumarajiva's Translation", "Journal of the Department of History, National Taiwan University", Issue 17, December 1, 1992, pp. 65-106.
13. Translated by Guo Zhongsheng, Étienne Lamotte, "Author and Translator of The Theory of Great Wisdom", "Di Guan", Issues 62-69, July 1990-April 1992.
14. Mou Zongsan, Volume 1 of "Buddha Nature and Prajna", Taipei: Taiwan Student Book Company, 1977.
15. Wan Jinchuan, "Language Concept of Nagarjuna", Nantou: Zhengguan, 1995.
14. Shi Yinshun, "The Author and Translation of "The Theory of Great Wisdom"", "Yongguang Collection", Hsinchu: Zhengwen Publishing House, June 2004, pp. 1-122.
15. Shi Houguan and Guo Zhongsheng, co-editors, "Inter-indexing of the Texts of "The Theory of Great Wisdom"", "Zhengguan Magazine", Issue 6, September 25, 1998, pp. 5-321.
16. Yan Weihong, "Kāla" or "Samaya"? - Discussing the philosophical issues in the criticism of realism in "The Theory of Great Wisdom" using the issue of "time", "National Taiwan University Buddhist Studies", Issue 20, December 2010, pp. 1-57.
17. Yan Weihong, "On Mr. Mou Zongsan's philosophical interpretation of "The Theory of Great Wisdom"", "Ehu", Issue 451, January 2013, pp. 27-38.
18. Yan Weihong, "Was Huiyuan of the Eastern Jin Dynasty a realist?" —Philosophical research based on the interpretation of "The Theory of Great Wisdom", "Journal of Philosophy of National Chengchi University", Issue 34, July 2015, pp. 165-208.

評分方式 Grading

評分項目
Grading Method
配分比例
Percentage
說明
Description
平時成績
usual results
50 包含出席率(20%)、課前準備與課堂討論(30%)
期末論文
Final paper
50 包含期末小型研討會論文發表(10%)、學期完整論文(40%)

授課大綱 Course Plan

點擊下方連結查看詳細授課大綱
Click the link below to view the detailed course plan

查看授課大綱 View Course Plan

相似課程 Related Courses

無相似課程 No related courses found

課程資訊 Course Information

基本資料 Basic Information

  • 課程代碼 Course Code: 5227
  • 學分 Credit: 3-0
  • 上課時間 Course Time:
    Wednesday/2,3,4
  • 授課教師 Teacher:
    嚴瑋泓
  • 修課班級 Class:
    哲學碩博1,2
  • 選課備註 Memo:
    中哲
選課狀態 Enrollment Status

目前選課人數 Current Enrollment: 10 人

交換生/外籍生選課登記

請點選上方按鈕加入登記清單,再等候任課教師審核。
Add this class to your wishlist by clicking the button above.