Home
中文課程
course information of 104 - 2 | 3940 Chinese (71)(中文:現代文學選讀)

Taught In English3940 - 中文:現代文學選讀 Chinese (71)


教育目標 Course Target

本課程的教學目的,希望能培養學生閱讀現代文學與電影的興趣,加強文藝作品的鑑賞程度,並提升其對生活情思、生命情態的敏感度,進而在創作方面有所增益。具體而言,於文學名篇及討論規劃中,經由師生密切的互動,增進學生表達意見與獨立思考判斷的能力, 以期涵養中西文化的意蘊之外,亦豐富其思想深度和想像空間。分別就現代詩以及小說與電影的關係,安排各式專題名作,主要重在文本精讀細品的詮釋,及寫作技巧的探討,輔以創作的遊戲情境,並適時討論學生作品。除了誘發其學習的興致,體會文學的價值和趣味,同時也使其在寫作的過程中,感受自我實現的滿足。The teaching purpose of this course is to cultivate students' interest in reading modern literature and movies, strengthen their appreciation of literary and artistic works, and enhance their sensitivity to life's emotions and life modalities, thereby making some gains in creation. Specifically, in famous literary works and discussion planning, through close interaction between teachers and students, students' ability to express opinions and independent thinking and judgment is enhanced, in order to cultivate the connotation of Chinese and Western cultures, and also enrich their depth of thought and imagination. Various special masterpieces are arranged respectively on modern poetry and the relationship between novels and movies. The main focus is on the interpretation of intensive reading and careful reading of the text, and the discussion of writing skills, supplemented by creative game situations, and timely discussions of student works. In addition to arousing their interest in learning and experiencing the value and interest of literature, they also feel the satisfaction of self-realization in the process of writing.


參考書目 Reference Books

張默編,《小詩選讀》,台北爾雅出版社。
張默編,《小詩牀頭書》,台北爾雅出版社。
張默、蕭蕭編,《新詩三百首》,台北九歌出版社。
白靈等編,《中國現代文學大系新詩卷》,台北九歌出版社。
簡政珍撰,《台灣現代詩美學》,台北揚智出版社。
孟樊撰,《當代台灣新詩理論》,台北揚智出版社。
蕭蕭撰,《現代詩創作演練》,台北爾雅出版社。
白靈撰,《一首詩的誕生》,台北九歌出版社。
白靈撰,《一首詩的誘惑》,台北河童出版社。
張默編,《台灣現代詩編目》,台北爾雅出版社。
路易斯.吉奈堤(Louis Giannetti)著,焦雄屏譯《認識電影》,北市.遠流出版,2005﹒6初版。
陳玉通編《電影的文學性討論文選》,北京.中國電影出版社,1987﹒10初版。
清.蒲松齡著,張友鶴輯校《聊齋誌異會校會注會評本》,北市.里仁書局,1991﹒9出版。
張愛玲著《惘然記》,北市.皇冠文化,1991﹒8初版。
惠特曼(Walt Whitman)著,吳潛誠譯《草葉集》,北市.桂冠圖書1976﹒12初版,2001﹒10增訂一版。
惠特曼((Walt Whitman)著,楊耐冬譯《草葉集》,北市.志文出版社,1983﹒9初版。
羅斯丹(Edmond Rostand)著,王若璧譯《大鼻子情聖》(Cyrano de Bergerac),北市.遠流出版,1994﹒9初版。
布蘭姆.史托克(Bram Stoker)著,劉鐵虎譯《卓九勒伯爵》(Dracula),北市.大塊文化,2007﹒2初版。
Edited by Zhang Mo, "Selected Readings of Small Poems", Taipei Erya Publishing House.
Edited by Zhang Mo, "Bedside Book of Small Poems", Taipei Erya Publishing House.
Edited by Zhang Mo and Xiao Xiao, "Three Hundred New Poems", Taipei Jiuge Publishing House.
Bai Ling et al., eds., "New Poetry Volume of the Modern Chinese Literature Series", Taipei Jiuge Publishing House.
Jian Zhengzhen, "Taiwan Modern Poetry Aesthetics", Taipei Yangzhi Publishing House.
Written by Meng Fan, "Contemporary Taiwanese New Poetry Theory", Taipei Yangzhi Publishing House.
Written by Xiao Xiao, "Modern Poetry Creation Practice", Taipei Erya Publishing House.
Written by Bai Ling, "The Birth of a Poetry", Taipei Jiuge Publishing House.
Written by Bai Ling, "The Temptation of a Poem", Taipei Kappa Publishing House.
Edited by Zhang Mo, "Catalogue of Taiwan Modern Poetry", Taipei Erya Publishing House.
Louis. "Understanding Movies", written by Louis Giannetti and translated by Jiao Xiongping, Beishi. Yuanliu Publishing, first edition in 2005.6.
"Selected Essays on Film Literature" edited by Chen Yutong, Beijing. China Film Publishing House, first edition in October 1987.
clear. Written by Pu Songling, edited and edited by Zhang Youhe, "Liao Zhai Zhi Yi Hui Jian An An Commentary Edition", Beishi. Liren Book Company, published in 1991﹒9.
"Wang Ran Ji" by Zhang Ailing, Beishi. Crown Culture, first edition 1991﹒8.
Leaves of Grass, written by Walt Whitman and translated by Wu Qiancheng, Beishi. Laurel Books was first published in 1976 and December, and was updated in 2001 and 10.
"Leaves of Grass" written by Walt Whitman, translated by Yang Naidong, Beishi Zhiwen Publishing House, first edition 1983﹒9.
"Cyrano de Bergerac" (Cyrano de Bergerac), written by Edmond Rostand and translated by Wang Ruobi, Beishi. Yuanliu Publishing, first edition 1994﹒September.
Bram. "Dracula" (Dracula), written by Bram Stoker and translated by Liu Tiehu, Beishi. Chunk Culture, first edition 2007﹒2.


評分方式 Grading

評分項目 Grading Method 配分比例 Grading percentage 說明 Description
期中考期中考
midterm exam
30
期末考期末考
final exam
30
作業作業
Homework
30
課堂表現課堂表現
classroom performance
10

授課大綱 Course Plan

Click here to open the course plan. Course Plan
交換生/外籍生選課登記 - 請點選下方按鈕加入登記清單,再等候任課教師審核。
Add this class to your wishlist by click the button below.
請先登入才能進行選課登記 Please login first


相似課程 Related Course

很抱歉,沒有符合條件的課程。 Sorry , no courses found.

Course Information

Description

學分 Credit:2-2
上課時間 Course Time:Friday/3,4[H208]
授課教師 Teacher:李皇誼
修課班級 Class:畜產,食科,國經1
選課備註 Memo:限日間部畜產系、食科系、國經學程一年級選
This Course is taught In English 授課大綱 Course Plan: Open

選課狀態 Attendance

There're now 65 person in the class.
目前選課人數為 65 人。

請先登入才能進行選課登記 Please login first