Home
通識課程:人文領域
course information of 104 - 2 | 3179 Humanities: Chinese Language and(人文:漢語與文化)

Taught In English3179 - 人文:漢語與文化 Humanities: Chinese Language and


教育目標 Course Target

語言是交際、思惟的工具,同時也是文化的載體,它並非孤立存在,而是處在一個共時與歷時的社會、文化背景中,其產生與發展無不受到社會、文化以至民族交往的影響與制約;相對的,文化在傳播上也會受到民族語言特點的影響。 本課程主要目標是藉由語言或文字所保留的各種存在或不在的文化軌跡,認識語言所體現的文化內涵,了解思維與語言的關係。透過以漢語為主的討論,認識文化、風俗習慣、道德和宗教觀念跟語言結構的特殊聯繫,並體會語言、文化和思維之間存在相互依存、相互影響的關係。再經由古今漢語、各地方言及外族語言的比較,體認不同時空,不同社會族群、不同民族的語言所呈現之語言差異,某種程度上是反映社會、文化的差異,藉此建立學生正確的語言觀,期望能達成通識課程所設定的人文素養:學習人文精神以探索內在自我與領會人類文明的深層價值、承認與尊重多元差、激發學生的傾聽與溝通能力。Language is a tool of communication and thinking, and it is also a cultural body. It does not exist in isolation, but is located in a social and cultural background that is common and timely, and its generation and development are not affected by social, cultural and even ethnic exchanges. and contract; in contrast, culture will also be affected by the characteristics of national language in its communication. The main purpose of this course is to understand the cultural connotation of language and understand the relationship between thinking and language through various existing or absent cultural relics retained by language or text. Through discussions based on Han language, we recognize the special connection between culture, customs, morals and religious concepts and language structure, and there is an interdependent and mutually influential relationship between language, culture and thinking. Then, from the comparison of ancient and modern Chinese languages, local dialects and foreign languages, the language differences presented by languages ​​of different time and space, different social groups and different ethnic groups, to a certain extent reflect the differences in society and culture, thereby establishing students' correctness. In language, we hope to achieve the humanistic qualities set in the common sense course: learn the humanistic spirit to explore the deep value of the inner self and lead human civilization, recognize and respect diversity and differences, and stimulate students' listening and communication skills.


參考書目 Reference Books

羅常培,《語言與文化》,北京大學出版社,2009年
游汝杰,《中國文化語言學引論》,上海:上海辭書出版社,2003
申小龍,《文化語言學》,南昌:江西教育出版社,1993年
申小龍,《漢語與中國文化》,上海:復旦大學出版社,2003
周振鶴、游汝杰,《方言與中國文化》,上海:上海人民出版社,1986
蘇新春,《文化語言學教程》,北京:外語教學與研究出版社,2006年
羅肇錦,《語言與文化》,臺北,國文天地雜誌社,1990年
馬清華,《文化語義學》,南昌:江西人民出版社2000年
鄧曉華,《人類文化語言學》,廈門大學出版社1993年
何俊芳,《語言人類學教程》,北京:中央民族大學出版社,2005年
王德春、孫汝健、姚運,《社會心理語言學》上海教育出版社,1997年
常敬宇,《漢語詞彙與文化》,北京大學出版社1998年
楊 琳,《漢語詞彙與華夏文化》,北京:語文出版社1996年
邵敬敏編,《文化語言學中國潮》,北京:語文出版社1995年
北京大學中國語言文學系語言學教研室編,《漢語方言詞匯》(第二版),北京:語文出版社
1995 年
Luo Changpei, "Language and Culture", Beijing University Press, 2009
You Rujie, "A Citation on Chinese Cultural Language", Shanghai: Shanghai Book Publishing House, 2003
Shen Xiaolong, "Cultural Language", Nanchang: Jiangxi Education Press, 1993
Shen Xiaolong, "Han Language and Chinese Culture", Shanghai: Huidan University Press, 2003
Zhou Zhenjing and You Rujie, "Dialects and Chinese Culture", Shanghai: Shanghai People's Publishing House, 1986
Su Xinchun, "Cultural Language Tutorial", Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press, 2006
Luo Zhaojun, "Language and Culture", Taipei, National Literature and World Magazine, 1990
Ma Qinghua, "Cultural Language", Nanchang: Jiangxi People's Publishing House in 2000
Dun Xiaohua, "Human Culture Language", Huamen University Press, 1993
He Junfang, "Spokes about Speech", Beijing: Central University for Nationalities Press, 2005
Wang Dechun, Sun Rujian, Yao Gao, "Social Psychological Language" Shanghai Education Press, 1997
Chang Jingyu, "Han Lyrics and Culture", Beijing University Press, 1998
Yang Lin, "Han Lyrics and Huaxia Culture", Beijing: Language Publishing House, 1996
Edited by Shao Jingmin, "Chinese Tide of Cultural Languages", Beijing: Language Publishing House, 1995
Editor of the Language Teaching and Research Department of the Department of Chinese Language and Literature of Beijing University, "Han Dialects and Lyrics" (Second Edition), Beijing: Language Publishing House
1995


評分方式 Grading

評分項目 Grading Method 配分比例 Grading percentage 說明 Description
出席率出席率
Attendance rate
10
期中考期中考
Midterm exam
30
期末考期末考
Final exam
30
課後練習作業課後練習作業
Post-class practice
30

授課大綱 Course Plan

Click here to open the course plan. Course Plan
交換生/外籍生選課登記 - 請點選下方按鈕加入登記清單,再等候任課教師審核。
Add this class to your wishlist by click the button below.
請先登入才能進行選課登記 Please login first


相似課程 Related Course

很抱歉,沒有符合條件的課程。 Sorry , no courses found.

Course Information

Description

學分 Credit:0-2
上課時間 Course Time:Tuesday/8,9[M107]
授課教師 Teacher:陳瑤玲
修課班級 Class:共必修2-4
選課備註 Memo:中文系不得選修。二教區上課
This Course is taught In English 授課大綱 Course Plan: Open

選課狀態 Attendance

There're now 61 person in the class.
目前選課人數為 61 人。

請先登入才能進行選課登記 Please login first