3903 - 中文:現代小說選讀 英授 Taught in English

Chinese (62)

教育目標 Course Target

1. 訓練學生脈絡化的文本閱讀能力。
2. 引導學生進入專業論文報告的寫作。
3. 培養學生面對小說文本的問題意識與思考能力。
4. 使學生在文本解讀與分析的過程中學習運用西方當代理論。

1. Train students’ contextual text reading ability.
2. Guide students into writing professional thesis reports.
3. Cultivate students' problem awareness and thinking ability when facing novel texts.
4. Enable students to learn to apply Western contemporary theories in the process of text interpretation and analysis.

課程概述 Course Description

課程定位:
「中文」課程為全校大一新生共同必修課程之一,學分數2-2,共計4學分。以學院為單位,開設數門專題式文學課程,供學生依照個人興趣選課,以期能熟悉部分文學類型,達到文學欣賞、文化陶冶的目的。


教學目標:
一、分析問題與欣賞文藝,提升個人對文學藝術的知性和感性能力。
二、駕馭並應用語文、文學、文化的知識能力。
三、掌握語文表達能力。
四、具備思辨的內涵和能力。


教學內容:
透過古典或現代文學代表作品,呈現豐富、活潑的文學風格及面貌,使同學能深入探討中國文化、汲取心靈智慧、傳承文化資源,體會文學生活化、現代化及持續發展的生命力。教材擇取上,除配合教學目標外,亦根據各學院之不同特性而予以調整,另於課堂上輔以分組討論、報告、作品分享等學習方式,活化課程。並規定每學期的習作篇數,以收實際成效。


預期效果:
一、提升閱讀、欣賞及寫作之興趣與能力。
二、提升思辯、語文表達能力。
三、養成廣泛閱讀的習慣,增進涵泳文學、文化之能力。
四、開拓生活視野,培育文化素養,加強人文關懷。

Course positioning:
The "Chinese" course is one of the compulsory courses for all freshmen in the school. The number of credits is 2-2, totaling 4 credits. With the college as a unit, several thematic literature courses are offered for students to choose courses according to their personal interests, in order to become familiar with some literary types and achieve the purpose of literary appreciation and cultural cultivation.


Teaching objectives:
1. Analyze problems and appreciate literature and art, and improve personal intellectual and perceptual abilities in literature and art.
2. The ability to master and apply the knowledge of Chinese, literature, and culture.
3. Master the ability of Chinese expression.
4. Have the connotation and ability to think.


Teaching content:
Through representative works of classical or modern literature, rich and lively literary styles and features are presented, allowing students to deeply explore Chinese culture, absorb spiritual wisdom, inherit cultural resources, and appreciate the vitality of literature in daily life, modernization and sustainable development. In addition to matching the teaching objectives, the selection of teaching materials is also adjusted according to the different characteristics of each school. In addition, group discussions, reports, work sharing and other learning methods are supplemented in the classroom to activate the courses. And stipulate the number of exercises per semester to achieve actual results.


Expected results:
1. Improve interest and ability in reading, appreciation and writing.
2. Improve thinking and language expression skills.
3. Develop the habit of extensive reading and enhance the ability to comprehend literature and culture.
4. Broaden life horizons, cultivate cultural literacy, and strengthen humanistic care.

參考書目 Reference Books

魯迅《魯迅小說全集》,台北:小倉,2011。
張愛玲《傾城之戀》,台北,皇冠,2010。
張愛玲《第二爐香》,台北,皇冠,1991。
賴和《賴和小說集》,台北:洪範,1994。
翁鬧《破曉集──翁鬧作品全集》,黃毓婷譯,台北:如果,2013。
沈從文《抽象的抒情》,江蘇:江蘇教育,2005。
沈從文《邊城及其他》,香港:三聯,2002。
白先勇《台北人》,台北:爾雅,1983。
白先勇《孽子》,台北:允晨,1992。
王文興《家變》,台北:洪範,2000。
王文興《背海的人》,台北:洪範,1990。
七等生《七等生全集4:離城記》,台北:遠景,2003。
七等生《七等生全集2:我愛黑眼珠》,台北:遠景,2003。
陳映真《我的弟弟康雄》,台北:洪範,2001。
陳映真《鈴鐺花》,台北:洪範,2001。
黃春明《看海的日子》,台北:聯合文學,2009。
黃春明《兒子的大玩偶》,台北:聯合文學,2009。
王禎和《嫁妝一牛車》,台北:洪範,1993。
王禎和《玫瑰玫瑰我愛你》,台北:洪範,1994。
張大春《公寓導遊》,台北:時報,1992。
黃凡《黃凡後現代小說選》,台北:聯合文學,2005。
駱以軍《遣悲懷》,台北:麥田,2001。
賴香吟《翻譯者》,台北:聯合文學,1996。
曹麗娟《童女之舞》,台北:大田,1998。
朱天文《荒人手記》,台北:印刻,2011。
朱天心《古都》,台北:麥田,2000。
童偉格《無傷時代》,台北:印刻,2009。
甘耀明《殺鬼》,台北:寶瓶,2009。
黃麗群《海邊的房間》,台北:聯合文學,2012。
吳明益《天橋上的魔術師》,台北:夏日,2011。

Lu Xun, "The Complete Works of Lu Xun's Novels", Taipei: Ogura, 2011.
Zhang Ailing's "Love in a Fallen City", Taipei, Crown, 2010.
Eileen Chang, "The Second Incense", Taipei, Crown, 1991.
Lai He, "Lai He's Novels", Taipei: Hong Fan, 1994.
Weng Nao's "Breaking Dawn Collection - The Complete Works of Weng Nao", translated by Huang Yuting, Taipei: Ruo, 2013.
Shen Congwen, "Abstract Lyrics", Jiangsu: Jiangsu Education, 2005.
Shen Congwen, "Border Towns and Others", Hong Kong: Sanlian, 2002.
Bai Xianyong, "Taipei People", Taipei: Erya, 1983.
Bai Xianyong, "Evil Son", Taipei: Yunchen, 1992.
Wang Wenxing, "Family Changes", Taipei: Hong Fan, 2000.
Wang Wenxing, "The Man with His Back to the Sea", Taipei: Hong Fan, 1990.
"The Seventh Class Student" "The Complete Works of the Seventh Class Student 4: Leaving the City", Taipei: Yuanjing, 2003.
Seventh Class Student, "The Complete Works of Seventh Class Student 2: I Love Black Eyes", Taipei: Yuanjing, 2003.
Chen Yingzhen, "My Brother Kang Xiong", Taipei: Hong Fan, 2001.
"Bell Flower" by Chen Yingzhen, Taipei: Hong Fan, 2001.
Huang Chunming, "Days Watching the Sea", Taipei: United Literature, 2009.
Huang Chunming's "Son's Big Doll", Taipei: United Literature, 2009.
Wang Zhenhe, "Dowry and an Ox Cart", Taipei: Hong Fan, 1993.
Wang Zhenhe "Rose Rose I Love You", Taipei: Hong Fan, 1994.
Zhang Dachun, "Apartment Tour Guide", Taipei: The Times, 1992.
Huang Fan, "Selected Postmodern Novels by Huang Fan", Taipei: United Literature, 2005.
Luo Yijun, "Removal of Sorrow", Taipei: Maitian, 2001.
Lai Xiangyin, "The Translator", Taipei: United Literature, 1996.
Cao Lijuan, "Girls' Dance", Taipei: Datian, 1998.
Zhu Tianwen, "Notes of a Deserted Man", Taipei: Yin Ke, 2011.
Zhu Tianxin, "Ancient Capital", Taipei: Maitian, 2000.
Tong Weige, "Innocent Era", Taipei: Yin Ke, 2009.
Gan Yaoming, "Killing Ghosts", Taipei: Aquarius, 2009.
Huang Liqun, "Room by the Sea", Taipei: United Literature, 2012.
Wu Mingyi, "The Magician on the Skybridge", Taipei: Summer, 2011.

評分方式 Grading

評分項目
Grading Method
配分比例
Percentage
說明
Description
課堂報告
class report
35
出席狀況
Attendance status
15
期中考
midterm exam
25
期末考
final exam
25

授課大綱 Course Plan

點擊下方連結查看詳細授課大綱
Click the link below to view the detailed course plan

查看授課大綱 View Course Plan

相似課程 Related Courses

課程代碼
Course Code
課程名稱
Course Name
授課教師
Instructor
時間地點
Time & Room
學分
Credits
操作
Actions
必修-3901
工學院1 陳福智 五/8,9[H206] 2-2 詳細資訊 Details
必修-3921
管理學院1 陳福智 五/6,7[M240] 2-2 詳細資訊 Details

課程資訊 Course Information

基本資料 Basic Information

  • 課程代碼 Course Code: 3903
  • 學分 Credit: 2-2
  • 上課時間 Course Time:
    Friday/8,9[H208]
  • 授課教師 Teacher:
    劉淑貞
  • 修課班級 Class:
    工學院1
  • 選課備註 Memo:
    第一階段限日間部工學院一年級選
選課狀態 Enrollment Status

目前選課人數 Current Enrollment: 60 人

交換生/外籍生選課登記

請點選上方按鈕加入登記清單,再等候任課教師審核。
Add this class to your wishlist by clicking the button above.