本課程是教育部補助的「人文及社會科學知識跨界應用能力培育計畫」的課程之一,旨在讓人文社會科學的學生能夠運用核心知識,發揮人文價值及社會關懷的精神,並且在實作模擬場域當中得以實踐,跨領域地進行共創與創新。藝術,向來是提供創意與啟迪的領域,然而它並非僅是涉及美學與形式的範疇,更在當代當中具有社會參與和介入的意涵:Marcuse曾說,「藝術的使命是傳達批判的自由觀,這種自由既源於感官的淨化。也源於對主導社會秩序的具體否定; 藝術的使命,是喚起感覺、體驗及行動的另類視野,以促進社會的改變。」本課程主旨在於結合藝術創造力、人文社會科學知識與場域實作經驗,以東海校園本身提供的實作場域,作為知識與實踐結合的場所。其中並以綠色博雅農場作為主要的實作場域。This course is one of the courses of the "Humanities and Social Sciences Knowledge Cross-border Application Ability Cultivation Program" subsidized by the Ministry of Education. It aims to enable students in the humanities and social sciences to use core knowledge, bring into play the spirit of humanistic values and social care, and in It can be practiced in the actual simulation field, and co-creation and innovation can be carried out across fields. Art has always been a field that provides creativity and inspiration. However, it is not only related to aesthetics and form, but also has social participation and intervention in the contemporary era: Marcuse once said, "The mission of art is to convey the critical concept of freedom." , a freedom that stems both from the purification of the senses and from the concrete negation of the dominant social order; The mission of art is to evoke alternative visions of feeling, experience and action to promote social change. "The main purpose of this course is to combine artistic creativity, humanities and social science knowledge and field practical experience, with the practical experience provided by Donghai Campus itself. Field, as a place where knowledge and practice combine. Among them, Green Boya Farm is the main implementation site.
主要讀本:
1. Grant H.Kester, 2004, Conversation Pieces: Community+Communication in Modern Art. California: University of California Press. 中譯本:吳瑪悧、謝明學、梁錦鋆譯,2006,《對話性創作:現代藝術中的社群與溝通》。台北:遠流。
2. Suzanne Lacy, 1995, Mapping the Terrain: New Genre Public Art. California: Bay Press.中譯本:吳瑪悧等譯,2004,《量繪形貌:新類型公共藝術》。台北:遠流。
3. 吳瑪悧編,2007,《藝術與公共領域:藝術進入社區》。台北: 遠流。
Main reading materials:
1. Grant H.Kester, 2004, Conversation Pieces: Community+Communication in Modern Art. California: University of California Press. Chinese translation: Wu Mali, Xie Mingxue, Liang Jinjun, 2006, "Conversation Pieces: Community+Communication in Modern Art" and communication”. Taipei: Yuanliu.
2. Suzanne Lacy, 1995, Mapping the Terrain: New Genre Public Art. California: Bay Press. Chinese translation: Translated by Wu Mali et al., 2004, "Mapping the Terrain: New Genre Public Art." Taipei: Yuanliu.
3. Wu Mali, ed., 2007, "Art and the Public Sphere: Art Enters the Community". Taipei: Yuanliu.
評分項目 Grading Method | 配分比例 Grading percentage | 說明 Description |
---|---|---|
平時表現與出席率平時表現與出席率 Daily performance and attendance rate |
20 | |
分組作業分組作業 Group work |
10 | |
期中報告期中報告 interim report |
40 | |
期末報告期末報告 Final report |
30 |