華族的國際遷移活動,實為其國內遷移活動的延伸,這種現象在歷史上存在已久,直至19世紀中葉以後,更因國際政經局勢的轉變,吸引大批華工遷居海外,使得華族的蹤跡遍及世界各地,海外華族社會也次第形成。近現代華族的國際遷移無疑是全球人口遷移的重要一環,對於原鄉中國或移居國的政治、經濟、社會與文化方面,乃至於微觀的人際互動與關係上皆帶來影響。本課程主要探討近現代華族遷移海外的歷史,並結合中國歷史與世界歷史的發展與研究,引導學生以小見大,更深入地理解與思考人類歷史。The international migration activities of the Chinese are actually an extension of their domestic migration. This phenomenon has existed for a long time in history. Until the middle of the 19th century, changes in the international political and economic situation attracted a large number of Chinese workers to move overseas, leaving no trace of the Chinese. All over the world, overseas Chinese societies have also been formed one after another. The international migration of Chinese in modern times is undoubtedly an important part of global population migration. It has an impact on the political, economic, social and cultural aspects of the country of origin or the country of immigration, as well as on micro-level interpersonal interactions and relationships. This course mainly explores the history of Chinese migration overseas in modern times, and combines the development and research of Chinese history and world history to guide students to see the big from the small, and to understand and think about human history more deeply.
通識課程不同於專業課程,實乃著重引導學生主動關懷、探索與實踐人類的終極價值與智慧;同時通識課程所提供的知識,不是專業課程的淺薄化,而是具有厚實感的基礎知識。本校根據創校傳統、校訓與辦學理念訂定通識教育定四大基本素養:求真素養、篤信素養、力行素養與宏通素養,以具體落實本校通識教育之理想。希望本校學生能發揮自主學習精神,在通識課程老師的引導下,逐漸培養其通識教育基本素養,並期待能終身學習。各種基本素養並訂有具體的學習成效指標,以做教學與學習成效之自我檢證的具體指標,分述如下:求真素養(自然領域):1.學習自然科學的方法或哲學以探索物理與生命世界的微妙,2.發揮就事論事的精神,3.能參與科學議題相關的公共事務。篤信素養(人文領域):1.學習人文精神以探索內在自我與領會人類文明的深層價值,2.發展自律精神,3.能運用理性進行道德推理。力行素養(社會領域):1.運用社會科學的方法或哲學以激發學生的傾聽與溝通能力,2.承認與尊重多元差,3.實踐民主審議的精神。宏通素養(跨領域):1.追求人類的整體價值,2.融通求真、篤信、力行等素養於個人生命之中。各領域的課程對於學習成效指標可以跨選,不必拘泥。
General courses are different from professional courses. They actually focus on guiding students to actively care for, explore and practice the ultimate value and wisdom of mankind. At the same time, the knowledge provided by general courses is not the superficiality of professional courses, but basic knowledge with a solid sense. . Based on the school’s founding tradition, school motto and school philosophy, the school has formulated four basic qualities for general education: truth-seeking quality, belief quality, practical quality and general quality, in order to concretely implement the school’s ideals of general education. We hope that our students can develop their independent learning spirit and gradually develop their basic literacy in general education under the guidance of general education teachers, and look forward to lifelong learning. Each basic literacy has specific learning effectiveness indicators for self-examination of teaching and learning effectiveness, which are described below: Truth-seeking literacy (natural field): 1. Learn the methods or philosophy of natural science to explore physics and the subtleties of the living world, 2. Use the spirit of discussing matters as they are, 3. Be able to participate in public affairs related to scientific issues. Belief literacy (humanities field): 1. Learn the humanistic spirit to explore the inner self and understand the deep value of human civilization, 2. Develop self-discipline, 3. Be able to use rationality for moral reasoning. Practical literacy (social field): 1. Use social science methods or philosophy to stimulate students' listening and communication skills, 2. Recognize and respect diversity, 3. Practice the spirit of democratic deliberation. Hongtong literacy (cross-field): 1. Pursue the overall value of human beings, 2. Integrate qualities such as truth-seeking, faith, and practice into personal life. Courses in various fields can choose from different learning outcome indicators, so there is no need to be rigid.
古鴻廷,《東南亞華僑的認同問題:馬來亞篇》,台北:聯經出版事業公司,1994年。
林克昌口述,楊忠衡、陳效眞合著,《黃土地上的貝多芬——林克昌回憶錄》,台北:時報文化出版企業股份有限公司,2004年。
劉柏川(Eric Liu)著,尹萍譯,《偶然生為亞裔人:一位ABC的成長心路》,台北:天下文化,1999年。
Gu Hongting, "The Identity Issues of Overseas Chinese in Southeast Asia: Malaya", Taipei: Lianjing Publishing Company, 1994.
Oral narration by Lin Kechang, co-authored by Yang Zhongheng and Chen Xiaozhen, "Beethoven on the Yellow Earth - Memoirs of Lin Kechang", Taipei: Times Culture Publishing Co., Ltd., 2004.
Written by Eric Liu, translated by Yin Ping, "Accidentally Born as an Asian: An ABC's Thoughts on Growing Up", Taipei: Tianxia Culture, 1999.
評分項目 Grading Method | 配分比例 Grading percentage | 說明 Description |
---|---|---|
期中考試期中考試 midterm exam |
40 | |
期末考試期末考試 final exam |
40 | |
課程參與及學習心得課程參與及學習心得 Course participation and learning experience |
20 |