Home
日本語言文化學系
course information of 106 - 1 | 5188 Translation of Cultural Theory(台日語言接觸研究Ⅲ–翻譯文化論)

5188 - 台日語言接觸研究Ⅲ–翻譯文化論 Translation of Cultural Theory


教育目標 Course Target

本課程的目的並不在訓練語言的「翻譯」技巧,而在藉探討「翻譯」這個行為所帶來的巨大影響,檢視「翻譯」如何影響或架構各語言族群的近代文化。但亦將於後半學期選擇適當知翻議論實際進行翻譯。The purpose of this course is not to teach the language of the "translation" skills, and by exploring the "translation" of the great impact of this behavior, to see "translation" how to influence or structure the language groups of modern culture. But will also be in the second half of the semester to choose the appropriate translation of the actual translation.


參考書目 Reference Books

翻訳の思想史――近現代ドイツの翻訳論研究  三ッ木道夫 晃洋書房 2011
翻訳夜話 村上春樹、柴田元幸 文芸春秋 平成12年(1999)
日本思想という問題――翻訳と主体 酒井直樹 岩波書店 2007
岩波 哲学15変貌する哲学 岩波書店 2009
死産される日本語・日本人 酒井直樹 新曜社 1996
希望と憲法 酒井直樹 以文社 2008
過去の声 酒井直樹 以文社 2002
翻訳語成立事情 柳父章 著 岩波新書 1982
翻訳とはなにか 〈日本語と翻訳文化〉 柳父章 著 法政大学出版局 1976
翻訳と日本の近代 丸山真男、加藤周一 岩波新書 1998
だれが世界と翻訳するのか――アジア・アフリカの未来から 真島一郎編 人文書院2005参考図書
『翻譯闕境」李育霖 書林出版有限公司2009
『我們賴以生存的譬喻』 雷可夫,詹森著 周世箴譯 聯經出版 2010
Translation of the history of thought - modern modern ド イ ツ の translation theory study three ッ wooden doffer foreign study room 2011
(2) () () () () () () () () () () () () () () () () () Japanese thought and い う problem - translation and the main Sakai straight tree rock Bo bookstore 2007
Yan Bo philosophy 15 変 る ruin philosophy rock wave bookstore 2009
Stillbirth さ れ る 日本語 · Japanese Sakai Naoki new Yao Society 1996
Hope and Constitution Sakai Naoki Shimbun 2008
Past Sakai Naoki Shintoku Shimbun 2002
Translated the words to set up things Liu Gongzhang Yan Bo new book 1982
Translated and は な に か <日本語 翻 Translated Culture> 柳 章 章 法 法 法 出 出 出 1976 1976
だ れ が world と る す る の か - ア ジ ア ア フ リ カ の future か ら true island Ichiro editorial college 2005 reference book
"Translation of the environment" Li Yulin Lin Lin Publishing Co., Ltd. 2009
"The metaphor of what we live on" Lei Kefu, Jansen Zhou Shizhen translation by the published 2010


評分方式 Grading

評分項目 Grading Method 配分比例 Grading percentage 說明 Description
交換生/外籍生選課登記 - 請點選下方按鈕加入登記清單,再列印出選課申請表給任課教師簽名
Add this class to your wishlist by click the button below.
請先登入才能進行選課登記 Please login first


相似課程 Related Course

很抱歉,沒有符合條件的課程。

Course Information

Description

學分 Credit:2-0
上課時間 Course Time:Wednesday/6,7[HT104]
授課教師 Teacher:黃淑燕
修課班級 Class:日文碩1,2
選課備註 Memo:

選課狀態 Attendance

There're now 0 person in the class.
目前選課人數為 0 人。

請先登入才能進行選課登記 Please login first